soy adoptado

¿Seguro que no soy adoptado?
You sure I'm not adopted?
No, no soy adoptado.
No, I'm not adopted.
¡No puedo quedarme huérfano ahora que descubrí que no soy adoptado!
I can't become an orphan now that I've just found out I'm not adopted!
Mamá, ¿estás segura de que no soy adoptado? Digo, mira a mis hermanos. No me parezco en nada a ellos.
Mom, are you sure that I'm not adopted? I mean, look at my brothers and sisters. I don't look anything like them.
¿Estás tratando de decir que soy adoptado?
Are you trying to say that I'm adopted?
¿Estás intentando decir que soy adoptado?
Are you trying to say that I'm adopted?
Entonces, contraté a un investigador privado para averiguar si soy adoptado.
So, you know, I hired a private investigator to find out if I'm adopted.
No puedo creer que soy adoptado.
I can't believe I'm adopted.
¿Me están diciendo que soy adoptado?
You're telling me I'm adopted?
Bueno, sabes que soy adoptado, ¿verdad?
Well... You know I was adopted, right?
¿Es que soy adoptado?
Is it that I'm adopted?
¿Dijiste que soy adoptado?
Did you say I'm adopted?
¿Y qué pasa si soy adoptado?
So what if I was adopted?
Yo también soy adoptado, sabes.
No. I'm adopted, too, you know.
Creo que soy adoptado.
I think I'm adopted.
No, yo soy adoptado.
No, I'm an adopted son.
Descubrí hace poco que soy adoptado.
I just found out I was adopted.
Di que soy adoptado.
Tell them I'm adopted.
Por cierto, soy adoptado.
I was adopted, by the way.
La semana pasada, escuché a mis padres hablar, y me di cuenta de que soy adoptado.
Last week, I overheard my parents talking, and I found out that I'm adopted.
Palabra del día
el tejón