sowing
Look at nature: sowings, Riego, you fertilize and cultivate with care. | Mira la naturaleza: siembras, riegas, abonas y cultivas con mimo. |
Thus, one must always remember about eternal sowings. | Así, uno siempre debe recordar la siembra eterna. |
During a grave time one must think about new sowings of causes. | Durante épocas graves uno debería pensar acerca de nuevas siembras de causas. |
We regularly make sowings for soil culture and fertility. | La siembra regular es buena para el cultivo de la tierra y la fertilidad. |
Not for long can people put off the results of their sowings. | La gente no podrá posponer por más tiempo la cosecha de aquello que sembró. |
A single grain of wheat, increased by repeated sowings, would cover a whole land with golden sheaves. | Un solo grano de trigo, multiplicado por repetidas siembras, cubriría todo un terreno de gavillas doradas. |
This act consists of asking permission from the Pachamama to carry out the sowings and harvest fruits in abundance. | Este acto consiste en pedir permiso a la Pachamama para realizar las siembras y cosechar frutos en abundancia. |
Details of all media made, sowings and observational notes are recorded in the note-book. | Los detalles acerca del medio preparado, el proceso de siembra y las notas observadas se deben registrar en el cuaderno. |
This means a lot of additional work such as building stone walls for insects and making sowings to promote bees. | Esto significa hacer trabajo adicional, como construir muros de piedra para insectos y sembrar para promover las abejas. |
Where special houses are devoted to Tomato culture, other sowings are made in September and again in January and February. | Donde las casas especiales se dedican a la cultura del tomate, otros sowings se hacen en septiembre y otra vez en enero y febrero. |
Murderers and poisoners show little acumen; aiming to free themselves of the sowings of the thinker, by their very act they but strengthen him. | Los asesinos y los envenenadores tienen muy poco discernimiento; al querer liberarse de lo sembrado por el pensador, por sus propias acciones ellos lo fortalecen. |
It is the link, between the biotechnological companies and the producers, that conditions the grains of autogamous species (wheat, soy, etc.) for higher quality sowings. | Es el eslabón, entre las empresas biotecnológicas y los productores, que acondiciona los granos de especies autógamas (trigo, soja, etc.) para siembras de mayor calidad. |
In order to exploit the said property the owner may mortgage it, or give sowings, plantings, fruits, or products of the same as guarantees. | A los efectos de que pueda explorarse dicha propiedad, su dueño podrá gravar o dar en garantía siembras, plantaciones, frutos y productos de la misma. |
In order to exploit the said property the owner may mortgage it, or give sowings, plantings, fruits, or products of the same as guarantees. | A los efectos de que pueda explotarse dicha propiedad, su dueño podrá gravar o dar en garantía siembras, plantaciones, frutos y productos de las mismas. |
Before 31 January, approved inter-branch organisations shall notify the Member State concerned of amendments made to the scale for sowings in the current year. | Las organizaciones interprofesionales autorizadas comunicarán al Estado miembro interesado, antes del 31 de enero, las modificaciones del baremo con respecto a la siembra del año en curso. |
For this reason, the objective of this work was to quantify the response of growth and yield to the density of sowings in contrasting productivity environments of Uruguay. | Por este motivo el objetivo de este trabajo fue cuantificar la respuesta en crecimiento y rendimiento a la densidad de siembras en ambientes de productividad contrastantes de Uruguay. |
In general, the syringe technique is used for most sowings and the more cumbersome packet technique used for very small or rare seeds. | En general, la técnica de la jeringuilla es usada para la mayoría de las semillas mientras que la técnica del paquete es utilizada para semillas más raras y pequeñas. |
As a consequence, a significant part of the ongoing and upcoming winter sowings for the 2018/2019 marketing year harvest could not take place. | Como consecuencia de ello, una parte significativa de las siembras de invierno en curso y previstas para la cosecha de la campaña de comercialización 2018/19 no se ha podido llevar a cabo. |
This measure will provide additional business opportunities for the Union sugar sector, including prospective opportunities for growers in relation to present sowings, and should further stabilise the market. | Esta medida proporcionará nuevas oportunidades de negocio al sector del azúcar de la Unión, incluyendo oportunidades potenciales para los productores en relación con las actuales siembras, y debería estabilizar aún más el mercado. |
In temperate climates maize is sown in spring and harvested in late summer or early autumn (eg April/May sowings and September to November harvests in the US). | En los climas templados, se siembra maíz en la primavera y se cosecha a fines del verano o principios del otoño (Ej. siembras en abril/mayo y cosechas de septiembre a noviembre en los EE.UU.). |
