soutien
- Ejemplos
Fortunately, Buffy Summers a toujours eu un système de soutien des amis, family and an observer to the father figure to help cope. | Afortunadamente, Buffy Summers a toujours eu un système de soutien des amis, familia y un observador de la figura del padre para ayudar a hacer frente. |
It does not mean support in the sense of soutien or appui, that is, support one is free to offer or not, so much as allegiance and loyalty. | No significa apoyo en el sentido de soutien o appui, es decir, un apoyo que se es libre de prestar, sino que se refiere más bien a la lealtad o pleitesía. |
The product Soutien Dalia Rosada has been added to comparison list. | Se agregó el producto Soutien Dalia Rosada a la lista de comparación. |
Attract everyone's gazes thanks to the sublime Soutien Plus Ombre swimsuit top by La Playa. | Capta todas las miradas gracias a esta sublime parte de arriba de bañador Soutien Plus Ombre de La Playa. |
A representative of the Comité Suisse de Soutien aux Chagossiens discussed the link between the right to identity and development. | Una representante del Comite Suisse de Soutien aux Chagossiens se refirió a la relación entre el derecho a la identidad y el desarrollo. |
Show your curves off to their best advantage with elegance and comfort thanks to this Soutien Plus Girassol swimsuit top from La Playa. | Resalta el pecho aunando elegancia y confort gracias a la parte de arriba Soutien Plus Girassol de este bañador de la marca La Playa. |
This Soutien Leme Hotpants top has a crop top style, it is not padded and it's made of 85% polyamide and 15% elastane and its interior 98% polyamide and 2% elastane. | El Soutien Leme Hotpants de Blue Man fabricado en Brasil es compoesto por 85% de poliamida y 15% elastano, siendo su interior 98% de poliamida y 2% elastano. |
Through the Plateforme Citoyenne de Soutien aux Réfugiés (Citizens' Platform for Supporting Refugees), volunteers like Marie are offering a vision of solidarity that is more than just symbolic. | A través de Plateforme Citoyenne de Soutien aux Réfugiés (Plataforma ciudadana para el apoyo a los refugiados), otros voluntarios como Marie ofrecen una perspectiva de la solidaridad que es más que un mero simbolismo. |
At the invitation of the Chairman, Ms. Greet Decausmaecker (Comité belge de soutien au people sahraoui) took a place at the petitioners' table. | Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. |
The Soutien Itaparica has a striking tropical print with ferns and lilies in blue, green, yellow and white. | En colores verde y azul, la prenda presenta un llamativo estampado de inspiración tropical. |
This Soutien Caranguejo top has a triangle style, it is not padded and it's made of 85% polyamide and 15% elastane and its interior fully lined. | El Soutien Iemanja Cheeky de Rio de Sol fabricado en Brasil es compoesto por 85% de poliamida y 15% elastano, siendo su interior completamente forrado. |
This Soutien Noiti top has a crop top style, it is removable pad and it's made of 85% polyamide and 15% elastane and its interior fully lined. | El Soutien Tiras Costas de Rio de Sol fabricado en Brasil es compoesto por 85% de poliamida y 15% elastano, siendo su interior completamente forrado. |
This Soutien Iemanja Cheeky top has a triangle style, it is removable pad and it's made of 85% polyamide and 15% elastane and its interior fully lined. | El Soutien Beira Rio Sporty de Rio de Sol fabricado en Brasil es compoesto por 85% de poliamida y 15% elastano, siendo su interior completamente forrado. |
This Soutien Macondo Boheme top has a crop top style, it is removable pad and it's made of 80% polyamide and 20% elastane and its interior 84% polyamide and 16% elastane. | El Soutien Macondo Verde de Saha fabricado en Colombia es compoesto por 80% de poliamida y 20% elastano, siendo su interior 84% de poliamida y 16% elastano. |
This project includes 3 field visits and a methodological support in monitoring and evaluation for the project management (the CONSAHDIS: Coordination Nationale de Soutien aux Activités Humanitaires et au Détachement Intégré de Sécurité) and for the project's implementing partners. | Este trabajo comprende 3 misiones de campo que incluyen un apoyo metodológico sobre el seguimiento-evaluación para la dirección (la CONSAHDIS: Coordinación Nacional de Apoyo a las Actividades Humanitarias y a la Unidad Integrada de Seguridad) y los colaboradores operacionales del proyecto. |
