Southern Mexico

He lives in a small village in southern Mexico.
Vive en una aldea del sur de México.
A larger, fast growing Chamaedorea from southern Mexico.
Una Chamaedorea de mayor tamaño y rápido crecimiento originaria del sur de Méjico.
They lived in southern Mexico, roughly where Veracruz and Tabasco are now.
Vivían al sur de lo que hoy es México, en torno a la zona de Veracruz y Tabasco.
Southern Mexico is poor and rural, made up of small pueblos and subsistence agriculture.
El sur de México es una zona rural y empobrecida, donde existen pequeños pueblos y agricultura de subsistencia.
Mezcal is a smoky spirit is made from ripe maguey, or agave, toiling under the Oaxacan sun in southern Mexico.
Mezcal es una bebida espiritual hecha de maguey maduro o agave, trabajado bajo el sol oaxacano del sur de México.
And yet he was a famous healer and sorcerer, not only in Oaxaca, but in all of southern Mexico.
Aun así, era el curandero y el brujo más famoso, no solo en Oaxaca, sino en todo el sur de México.
Thompsonella nellydiegoae (Crassulaceae), a new species from southern Mexico.
Thompsonella nellydiegoae (Crassulaceae), una nueva especie del sur de México.
Anastasia was born in San Juan Piñas in Oaxaca, southern Mexico.
Anastasia nació en San Juan Piñas en Oaxaca, sur de México.
Northern Mexico is dry and southern Mexico is relatively wet.
México norteño es seco y México meridional es relativamente mojado.
Collected eight samples from jaguars in southern Mexico.
Recolectadas ocho muestras de jaguares en el sur de México.
Keywords: Pangea breakup, intra-continental rift basin, southern Mexico, Jurassic flora.
Keywords: Pangea breakup, intra-continental rift basin, southern México, Jurassic flora.
Today, it is considered the traditional costume of southern Mexico.
Hoy en día se considera el traje tradicional del sur de México.
From the Valley of Oaxaca, in southern Mexico.
Desde el Valle de Oaxaca, en el Sur de México.
The Oaxaca temples are the most lavish of Southern Mexico.
Los templos de Oaxaca son los más suntuosos del sur de México.
The Caravan traveled two main migrant routes in southern Mexico.
La Caravana tomó dos rutas principales de migrantes en el sur de México.
Why is trauma a motif of literature in southern Mexico?
¿Por qué el trauma es motivo de la literatura del sur de México?
Habitat: Southern Mexico, the Caribbeans, Central America, some Andean regions.
Hábitat: México meridional, Caribe, América Central y parte de los Andes.
Then we moved to southern Mexico.
Luego nos mudamos al sur de México.
The migrants come from Central America and Southern Mexico.
Los migrantes provienen de centro y América y del sur de México.
Another priest, Father José María Morelos, tried to continue the revolution in southern Mexico.
Otro sacerdote, padre José María Morelos, intentó continuar la revolución en México meridional.
Palabra del día
aterrador