southamerican

Some of the best quotes of Francis, the first southamerican Pope.
Una colección de las mejores frases de Francisco, el primer Papa latinoamericano.
Since 2010 we played a lot of gigs, 2 southamerican tours and festivals in Europe and USA.
Desde 2010 hemos dado muchos conciertos, 2 giras sudamericanas y festivales en Europa y USA.
Leo is the first southamerican that took the chance given by RTL with this talent show for spread the andean music.
Leo es el primer sudamericano que aprovechó la oportunidad que brindaba RTL con este show de talentos para difundir la música andina.
It is a change of the Humboldt system in an occasional, irregular and aperiodic warming in the first 40 meters of the southamerican waters.
Es una alteración del sistema de Humboldt consistente en un calentamiento ocasional, irregular y aperiódico de los primeros 40 m de las aguas sudamericanas.
But you will also learn from the Inca culture, you will enjoy the peruvian cuisine and you will uncover the natural and archaeological beauties of this southamerican country.
Pero además conocerás la cultura Inca, disfrutarás la gastronomía peruana y apreciarás las bellezas naturales y arqueológicas de este país suramericano.
Morales made efforts to obtain the support of several of his Southamerican colleagues.
Morales hizo gestiones ante varios de sus colegas sudamericanos para lograr apoyo.
He was a part of The National Team playing in the Southamerican Championships of 2008, 2010 abd 2012.
Formó parte de la Seleccion Nacional de Argentina jugando en los Campeonatos Sudamericanos del 2008, 2010 y 2012.
Martín Exequiel Lora Gründwalt scored the silver medal in men's sabre during the last Southamerican tournament held in Brasil 2015.
Martín Exequiel Lora Gründwalt obtuvo la medalla de plata de sable masculino en el último torneo sudamericano de esgrima celebrado en Brasil 2015.
In September and April—when the penguins dwell elsewhere—this excursion is replaced by a ride aboard Zodiacs to Marta Island to observe Southamerican sea lions.
En septiembre y abril, esta excursión es reemplazada por un desembarco en Isla Marta, donde se pueden avistar lobos marinos sudamericanos desde los botes Zodiac.
But it is true that in Spain we can talk about these experiences while, for example, in some Southamerican countries, they are like us twenty years ago.
Pero sí que es verdad que en España podemos contar estas experiencias mientras que en otros países de Latinoamérica por ejemplo están como nosotros hace veintitantos años.
It is oriented towards professionals and academics and is dedicated to the thought and dissemination of a selection of Chilean and Southamerican architecture and its associated disciplines.
Está orientada a profesionales y académicos y se dedica a pensar y difundir una selección de arquitectura chilena y sudamericana y sus disciplinas afines.
In September and April—when the penguins dwell elsewhere—this excursion is replaced by a ride aboard Zodiacs to Marta Island to observe Southamerican sea lions.
Nota: En septiembre y abril, esta excursión es reemplazada por un desembarco en Isla Marta, donde se pueden avistar lobos marinos sudamericanos desde los botes Zodiac.
Your tour will start going to the Sacred Valley, where you will visit Awanakancha, a farm of Southamerican camelids and textiles showroom, where local families show the entire traditional process of weaving and making garments.
Su recorrido comenzará al ir al Valle Sagrado, donde visitará Awanakancha, una granja de camélidos sudamericanos y showroom de textiles, donde las familias locales muestran todo el proceso tradicional de tejer y confeccionar prendas.
Among her achievements she owns the first places at the 2007 Panamerican Games in Rio de Janeiro, Southamerican games of Buenos Aires 2006, Centralamerican and Caribbean Games of Cartagena de Indias 2006, and in San Salvador 2002.
Entre sus logros, también, se encuentra un primer lugar en los Juegos Panamericanos de Río de Janeiro 2007, Juegos Suramericanos de Buenos Aires 2006, Juegos Centroamericanos y del Caribe de Cartagena de Indias 2006 y en San Salvador 2002.
Boldo grows in the Andes in several Southamerican countries.
El boldo crece en los Andes en varios países sudamericanos.
Tweet The SABF had the honour of having Félix Luna, a renown argentinian historian and writer, answer some questions referred to his vision of Southamerican Institutions.
Tweet El SABF tuvo el honor que Félix Luna, reconocido historiador y escritor argentino, respondiera unas preguntas referidas a su visión de las Instituciones en Sudamérica.
Heading to the Wolves Island, it is possible to sail in complete silence around the island and observe this beautiful colony of sea lions–the Southamerican sea lions and the Southamerican fur seals–in its permanent habitat.
Dirigiéndonos hacia la Isla de los Lobos, es posible navegar en completo silencio alrededor de la misma y observar este bello asentamiento de lobos marinos - de uno y dos pelos - en su hábitat permanente.
Palabra del día
temprano