south side

On the west and south side, there are marvellous beaches.
En el lado oeste y el sur, hay maravillosas playas.
Nineteen of them are located at the south side.
Diecinueve de ellas está situado en el lado del sur.
This is a neighbourhood on the south side of Osaka
Este es un barrio de la parte sur de Osaka.
Our plan starts here in the south side of the dam.
Nuestro plan empieza aquí, en la parte sur de la presa.
The entrance was usually in the south side.
La entrada estaba generalmente en el lado del sur.
The hotel is located on the south side of the square.
El hotel estará situado en la zona sur de la plaza.
We only have ten camps on the south side.
Solo tenemos diez campamentos en el sur.
I grew up on the south side of Chicago.
Crecí en la parte sur de Chicago.
You'll hold on the south side of the bridge.
Te quedarás en el extremo sur del puente.
Looks like it used to be on the south side of the campus.
Parece que antes estaba en la zona sur del campus.
The south side gets the sun. That's for the patients.
En el ala sur da el sol y es para los pacientes.
I grew up onthe south side of chicago.
Me crié en la parte sur de Chicago.
The cabin is situated on the south side of the lake.
El refugio está situado al sur del lago.
An aerial view of the south side Club section has two swimming pools.
Una vista aérea de la sección lateral del Club sur tiene dos piscinas.
The cabins are situated on the south side of the lake.
El refugio está situado al sur del lago.
I'm from the south side of Chicago.
Soy de la zona sur de Chicago.
If you want him to stay that way, come to the waterfront, south side.
Si quieres que siga así, ven a la costa, zona sur.
While the south side there is a terrace for sun loungers.
Mientras que el lado sur hay una terraza de tumbonas.
The south side of buildings in the main section.
El lado sur de los edificios en la sección principal.
This seal defines the south side of the house.
Este sello define el lado sur de la casa.
Palabra del día
el mantel