south central
- Ejemplos
Miller attended elementary and secondary schools in Strasburg, in south central North Dakota. | Asistió a la escuela primaria y secundaria en Strasburg, centro-sur de Norte Dakota. |
The Swanson River is a 96-km-long (60 mi) river on the Kenai Peninsula of south central Alaska. | El río de Swanson es un 96-km de longitud (60 millas) del río en la península de Kenai de Alaska central del sur. |
The Kenai River called Kakny in the Dena'ina language, is a river in the Kenai Peninsula of south central Alaska. | El río de Kenai llamado Kakny en el idioma Dena'ina, es un río en la península de Kenai de Alaska central del sur. |
While malnutrition is most critical in the south/central regions, the rates of acute malnutrition in Somalia as a whole are among the highest in the world. | Si bien la desnutrición es más crítica en las regiones sur y central, las tasas de desnutrición aguda en Somalia como país se encuentran entre las más altas del mundo. |
The south/central regions of Somalia, where one in five children is acutely malnourished, are hit the hardest by the conflict, making it more difficult for humanitarian relief to reach them. | Las regiones sur y central de Somalia, donde uno de cada cinco niños padece desnutrición aguda, son las más afectadas por el conflicto, lo que hace más difícil llevarles ayuda humanitaria. |
The members of the Council expressed concern on the rapidly deteriorating humanitarian situation in south central Somalia and the lack of a safe operating environment for humanitarian work. | Los miembros del Consejo expresaron preocupación por el rápido empeoramiento de la situación humanitaria en la zona meridional de Somalia central y por la falta de un entorno de seguridad para el desarrollo de las labores humanitarias. |
There's a new breed of cat roaming the woods of south central Virginia and according to Ed Tilman, owner of Tilman Logging Inc., based here, the Tigercat 726 harvester cuts no corners when it comes to quality. | Hay una nueva raza felina rondando la región sur-central de Virginia y, de acuerdo con Ed Tilman, propietario de Tilman Logging Inc., establecida aquí, el harvester 726 Tigercat no escatima en gastos cuando se trata de calidad. |
Although the expectation was that the TFG would regenerate the war-ravaged country, the outcome has been complex, with peace and stability, particularly in the south/central area, still to come. | Pese a que se esperaba que el Gobierno Federal de Transición reconstruyera un país asolado por la guerra, los resultados han sido complejos, pues todavía no se han hecho realidad la paz y la estabilidad, en particular en la zona centromeridional. |
Located at the crossroad of the financial and commercial districts of south central Brazil, the BEST WESTERN Tamandare Plaza Hotel offers personalized customer service, luxurious accommodations and a variety of amenities to suit the needs of any guest. | Ubicado en el cruce del distrito financiero y comercial del centro-sur de Brasil, el BEST WESTERN Tamandare Plaza Hotel ofrece un servicio de atención al cliente personalizado, alojamientos lujosos y una gran variedad de servicios para cubrir las necesidades de cualquier huésped. |
In addition to programmes for Somaliland, a new impetus in support followed the establishment of the Transitional Federal Government in 2004, and training programmes were initiated in Puntland in 2005, followed by ones in south central Somalia in 2007. | Además de los programas para Somalilandia, el apoyo en ese ámbito recibió un nuevo impulso tras el establecimiento del Gobierno Federal de Transición en 2004: en 2005 se pusieron en marcha programas de adiestramiento en Puntlandia y en 2007 en Somalia centromeridional. |
The most vulnerable populations (estimated at 1 million in the Consolidated Appeal of 2006) are in urgent need of humanitarian assistance and protection, especially the large numbers who reside in or are displaced in the south/central region where food insecurity is extreme. | Las poblaciones más vulnerables (estimadas en 1 millón en el llamamiento unificado de 2006) necesitan una asistencia humanitaria y protección urgentes, en particular el gran número de habitantes que residen o están desplazados en la región centromeridional, donde impera una extrema inseguridad alimentaria. |
The flooded grasslands and savannas ecoregion in the south central region of the island surrounds a chain of lakes and lagoons in which the most notable include that of Lake Azuei and Trou Caïman in Haiti and the nearby Lake Enriquillo in the Dominican Republic. | Las praderas inundadas en la región centro-sur de la isla rodea una cadena de lagos y lagunas en las que los más notables incluyen los lagos Azuei y Trou Caïman en Haití y el cercano lago Enriquillo en la República Dominicana. |
They are found in northern Tanzania, south central Kenya, and Uganda. | Se encuentran en el norte de Tanzania, el centro sur de Kenia y Uganda. |
Cienfuegos is found on the Caribbean coast in the south central part of Cuba. | Cienfuegos se encuentra en la costa caribeña del centro-sur de Cuba. |
She promised that missiles would be placed in south central Europe and Ukraine. | Ella prometió que los misiles serían colocados en el centro sur de Europa y Ucrania. |
This is in south central Alaska. | Esto es el centro sur de Alaska. |
It happens mostly in the southeastern and south central areas of the country. | Se encuentra especialmente en el sudeste y en el centro-sur del país. |
Ethnographic and historical background of fish trap (Llolles) in south central Chile. | Antecedentes etnográficos e históricos de la pesca con nasas (llolles) en el centro sur de Chile. |
Due to earthquake a tsunami triggered and damaged several coastal towns in south central Chile. | Debido al terremoto provocó un tsunami y dañó varias ciudades costeras en el centro sur de Chile. |
The training took place in the Amazon Arena, located in the south central area of Manaus. | La capacitación tuvo lugar en el Amazonas Arena, ubicada en la zona central sur de Manaus. |
