South Americas and Spains specialities. | Las especialidades más queridas de Sudamérica y España. |
Mexico and most nations in Central and South Americas speak Spanish because they were once colonies of Spain. | En México y la mayoría de las naciones en Centro y Suramérica se habla español porque fueron en otro tiempo colonias de España. |
Currently, INGE stations are collecting data in the North- and South Americas, Europe, Asia and Oceania. | En la actualidad, las estaciones del experimento internacional de detección de gases nobles recopilan datos en América del Norte y del Sur, Europa, Asia y Oceanía. |
It was here at this crossroads that all the people of the north, central and south Americas would gather for seasonal ceremonies and to annually trade with one another. | Era aquí en esta encrucijada que todas las personas de norte, centro y Sudamérica se reunían para las ceremonias estacionales y para el comercio anual entre ellos. |
The west coasts of North and South Americas with the Rocky Mountains and the Andes running along belonged to the magical land of ancient Lemuria. | Las costas occidentales de América del Norte y del Sur con las Montañas Rocosas y los Andes corriendo a continuación, pertenecieron a la tierra mágica de la antigua Lemuria. |
This football tour will take you safely and comfortably with a group other travellers, to enjoy a Copa Libertadores football match and get the chance to see some of South Americas top football players on the pitch. | Con un guía y un grupo de viajeros disfrutarás cómodamente y con seguridad un partido de fútbol de la Copa Libertadores y verás algunos de los mejores jugadores de fútbol de Sudamérica en el campo. |
The text concerns José Vasconcelos's visit to Uruguay during a trip to four countries in South Américas Southern Cone (Argentina, Brazil, Chile and Uruguay), which subsequently gave rise to his famous book, ha raza cósmica. | El texto trata de la visita de José Vasconcelos a Uruguay en una escala de su viaje a cuatro países del Cono Sur sudamericano (Argentina, Brasil, Chile y Uruguay), que daría origen a su célebre libro La raza cósmica. |
Seriemas. Family exclusive South americas with only two species. | Chuñas. Familia exclusiva de Sud América con solo dos especies. |
Family exclusive South americas with only two species. | Familia exclusiva de Sud América con solo dos especies. |
Jubilee South/Americas is preparing written and visual materials in Spanish to promote the Week. | Jubileo Sur/Américas está preparando materiales y gráfica en castellano para la difusión de la Semana. |
It is a unique family of South americas, with three species, both in Argentina. | Es una familia exclusiva de Sud América, con tres especies, todas en la República Argentina. |
Son of South americas own. | Son propias de Sud América. |
Nikrans MA150C is an innovative mobile repeater used to amplify GSM/CDMA signals in the countries of the North and South Americas. | Comentarios de clientes MA-150C Descripción Nikrans MA150C es el amplificador móvil que se utiliza para amplificar señales móviles. |
It inhabits much of americas North and South americas migrates in the boreal winter (austral summer) occasionally coming to our country. | Habita gran parte de América del Norte, y migra a Sud América en el invierno boreal (verano austral) llegando ocasionalmente a nuestro País. |
It inhabits much of americas North and South americas migrates in the boreal winter (austral summer) occasionally coming to our country. | Conocido vulgarmente como Halcón Peregrino de la Tundra. Habita gran parte de América del Norte, y migra a Sud América en el invierno boreal (verano austral) |
The organizations, among them Jubilee South Americas, submitted a letter to the Bank´s headquarters in that city to express their concerns and demands. | Las agrupaciones, entre las que se destacó Jubileo Sur Américas, entregaron además una carta en las propias oficinas del banco en esa ciudad con sus cuestionamientos y demandas. |
The organizations, among them Jubilee South Americas, submitted a letter to the Bank ́s headquarters in that city to express their concerns and demands. | Las agrupaciones, entre las que se destacó Jubileo Sur Américas, entregaron además una carta en las propias oficinas del banco en esa ciudad con sus cuestionamientos y demandas. |
It is a family of South americas own with only four species, all of them in Argentina, one of whom visit the area Pampeana in autumn and winter. | Agachonas. Es una familia propia de Sud América con solo cuatro especies, todas ellas en Argentina, una de las cuales visita la zona Pampeana en otoño e invierno. |
Unfortunately in September 1939, the political situation in old Europe, annihilates the beautiful dreams of flying and July 2, 1940, The Line with South americas is interrupted. | Desafortunadamente en septiembre de 1939, la situación política en la vieja Europa, aniquila los hermosos sueños de volar y el 2 de julio de 1940, La Línea con América del Sur se interrumpe. |
Seedsnipe. It is a family of South americas own with only four species, all of them in Argentina, one of whom visit the area Pampeana in autumn and winter. Mimicry, aperdizado back. | Agachonas. Es una familia propia de Sud América con solo cuatro especies, todas ellas en Argentina, una de las cuales visita la zona Pampeana en otoño e invierno. |
