soterramiento
- Ejemplos
Imagen de la zona que afectará el soterramiento de la línea. | Image of the area that will affect the burying of the line. |
Promoveremos el soterramiento de las vías en toda la ciudad de Murcia. | We will promote the tunnelling of railways throughout the city of Murcia. |
Los beneficios obtenidos servirán para financiar el soterramiento. | The profits will fund the undergrounding. |
El tren reproduce, en su soterramiento, las cavidades naturales existentes en el entorno. | The train reproduces, in its tunnelling, the natural caves that exist in the area. |
Des del punto de vista del paisaje se desaconseja la canalización o soterramiento de los cursos fluviales. | In terms of scenery, pipelines and underground watercourses are discouraged. |
La sociedad pública que gestionará los trabajos del soterramiento se constituirá en un plazo de dos meses. | The public society in charge of the works will be created in two months. |
Por el contrario, con frecuencia esas prácticas llevan al soterramiento de la epidemia y complican la aplicación de otras medidas de prevención. | On the contrary, such practices often drive the epidemic underground and complicate other prevention measures. |
Este patrón metamórfico de soterramiento presenta un marcado quiebre hacia la unidad ordovícica más joven (Formación La Aguadita, posterior a los ca. | This burial metamorphic pattern presents a marked break as the youngest Ordovician unit (La Aguadita Formation, after ca. |
La primera piedra del soterramiento de las vías en Langreo ya marca el camino del tranvía de la comarca del Nalón. | The cornerstone of the railway tunnel in Langreo marks the path of the tramway for the Nalón area. |
La operación de soterramiento del vertedero se puede llevar a cabo de diferentes maneras: con arado, repintado, excavación o incluso con trabajos en superficie. | The landfill undergrounding operation can be carried out in different ways: with plowing, repainting, digging or even with surface work. |
El proyecto no contempla el derribo de ninguna de las instalaciones existentes a excepción del soterramiento o acondicionamiento de cualquier cableado aéreo existente. | The project does not include the demolition of any existing facilities except for the burial or air conditioning of any existing wiring. |
Es en la anatomía de una alcoba soterramiento colocado en alto un ascenso del rock bloque alto un brillante apelmazado pilar, 8 m de altura. | It is in the anatomy of a burying alcove placed aloft a block rock ascent aloft a bright caked pillar, 8 m high. |
Elparque Alfonso XIIIfue creado a finales del siglo XIX para frenar el avance de las dunas y evitar el soterramiento del municipio. | Alfonso XIIIparkwas created at the end of the 19th century to stop the advance of the dunes and prevent the burial of the municipality. |
Fue construida en el año 1996 con hormigón, y posee paneles de cristal que junto a un cierto soterramiento, consigue una climatización natural sin consumo energético. | It was built in 1996 with concrete, and has glass panels that together with a certain burial, achieves a natural air conditioning without energy consumption. |
Agrega otros detalles como la rehabilitación y construcción de paseos, el gusto en el mobiliario urbano, el soterramiento de la red eléctrica y una adecuada señalización. | Adds other details such as the rehabilitation and construction of rides, taste in furniture, the undergrounding of electrical power and adequate signage. |
Siendo la casta fuertemente ayudada por el olvido oficial impuesto, por el soterramiento de la memoria de los hechos esenciales, recientes o distantes. | This caste is propped up by an official forgetting created by the burial of essential facts from the recent or distant past. |
Asunto: Gestión de residuos tóxicos Según denuncias formuladas por organizaciones de protección ambiental en Grecia, se observa un soterramiento incontrolado de residuos tóxicos y peligrosos. | Subject: Management of toxic waste Environmental organisations in Greece have alleged that toxic and hazardous waste is being buried without any controls. |
La coordinación con plataformas vecinales y de la sociedad civil, además de expertos y administraciones implicadas, para determinar cuál es la mejor alternativa (eliminación, soterramiento o traslado). | Coordination with neighborhood platforms and civil society, as well as experts and authorities involved, to determine the best alternative (removal, burial or transfer). |
Esto permite en concreto reducir la profundidad de soterramiento, el diámetro y la longitud de las tuberías, y facilita el mantenimiento de las instalaciones. | This especially reduces the depth required when burying pipes, the diameter and the length of pipes and makes it easier to maintain the installations. |
El PET está participando en este proyecto con la eliminación de la torreta y el soterramiento del último tramo de la línea eléctrica de abastecimiento. | The TEP is participating in this project through the elimination of the turret and the burial of the final stretch of the electrical supply cable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!