sostén
Imperativo para el sujeto del verbo sostener.

sostener

Así, sostente firmemente; más allá del hilo del corazón no hay nada.
Thus, hold firmly; beyond the heart's thread there is nothing.
Camina renqueando o sostente la cabeza con las manos para fingir que tienes una lesión en la cabeza.
Walk with a limp, or hold your head in your hands to fake a head injury.
Si lo hacen, patina hasta una esquina, sostente del borde y mete los cordones dentro del patín.
If it does, skate to the nearest edge, hold onto the side, and tuck in your lace.
No importa lo que ustedes están viendo en este mundo, no lo dejes ir. Solo sostente fuerte.
Don't let go! No matter what you see in this world, don't let go. Just hang on tight.
En medio del caos y la incertidumbre de nuestro mundo, las pérdidas y el dolor que marcan todas nuestras vidas, esta fiesta dice: sostente fuerte que eres amado, no estás solo y este amor está destinado a dar su fruto.
In the midst of the chaos and uncertainty of our world, the losses and grief that mark all of our lives, this feast says: hold fast you are loved, you are not alone and this love is meant to have an effect.
Sostente en tus pies, muchacho, no estás fuera de combate.
Get to your feet, boy, you're not out for the count.
Sostente por 30 segundos e incrementa a 2 minutos a medida que ganes fuerza.
Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger.
Sostente y te lo pondré.
Hold still and I'll put it on you.
Sostente durante 30 segundos y a medida que ganes fuerza incrementa a 2 minutos.
Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger.
Sostente por 30 segundos y aumenta a 2 minutos a medida que te vuelvas más fuerte.
Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger.
Sostente la cabeza con las manos y espera unos minutos para acercarte al maestro.
Hold your head in your hands and wait a few minutes to approach the teacher.
¡Sostente de cualquier cosa que puedas!
Grab a hold of anything you can!
Sostente por 3 segundos.
Hold for 3 seconds.
Sostente de mi mano.
Keep hold of my hand.
¡Sostente, amiguito! ¡No te des por vencido!
Hang on, young fellal Don't give up!
Sostente. Te sacaré de aquí.
Just hang on, I'll get you in.
Sostente de mí, de mí.
Hold me, hold me.
Continúa buscando en dirección a Mí. Sostente en Mí de modo que pueda mirarte cara a cara.
Hold yourself up to Me so that I may see you face to face.
Sostente de esa puerta.
Can you get that door?
Sostente de las paredes para estabilizarte mientras te acostumbras al hielo, después déjate llevar cuando te sientas listo.
Hold onto the walls to steady yourself while you get a feel for the ice, then let go when you feel ready.
Palabra del día
silenciosamente