sostener
Así, sostente firmemente; más allá del hilo del corazón no hay nada. | Thus, hold firmly; beyond the heart's thread there is nothing. |
Camina renqueando o sostente la cabeza con las manos para fingir que tienes una lesión en la cabeza. | Walk with a limp, or hold your head in your hands to fake a head injury. |
Si lo hacen, patina hasta una esquina, sostente del borde y mete los cordones dentro del patín. | If it does, skate to the nearest edge, hold onto the side, and tuck in your lace. |
No importa lo que ustedes están viendo en este mundo, no lo dejes ir. Solo sostente fuerte. | Don't let go! No matter what you see in this world, don't let go. Just hang on tight. |
En medio del caos y la incertidumbre de nuestro mundo, las pérdidas y el dolor que marcan todas nuestras vidas, esta fiesta dice: sostente fuerte que eres amado, no estás solo y este amor está destinado a dar su fruto. | In the midst of the chaos and uncertainty of our world, the losses and grief that mark all of our lives, this feast says: hold fast you are loved, you are not alone and this love is meant to have an effect. |
Sostente en tus pies, muchacho, no estás fuera de combate. | Get to your feet, boy, you're not out for the count. |
Sostente por 30 segundos e incrementa a 2 minutos a medida que ganes fuerza. | Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger. |
Sostente y te lo pondré. | Hold still and I'll put it on you. |
Sostente durante 30 segundos y a medida que ganes fuerza incrementa a 2 minutos. | Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger. |
Sostente por 30 segundos y aumenta a 2 minutos a medida que te vuelvas más fuerte. | Hold for 30 seconds and increase to 2 minutes as you get stronger. |
Sostente la cabeza con las manos y espera unos minutos para acercarte al maestro. | Hold your head in your hands and wait a few minutes to approach the teacher. |
¡Sostente de cualquier cosa que puedas! | Grab a hold of anything you can! |
Sostente por 3 segundos. | Hold for 3 seconds. |
Sostente de mi mano. | Keep hold of my hand. |
¡Sostente, amiguito! ¡No te des por vencido! | Hang on, young fellal Don't give up! |
Sostente. Te sacaré de aquí. | Just hang on, I'll get you in. |
Sostente de mí, de mí. | Hold me, hold me. |
Continúa buscando en dirección a Mí. Sostente en Mí de modo que pueda mirarte cara a cara. | Hold yourself up to Me so that I may see you face to face. |
Sostente de esa puerta. | Can you get that door? |
Sostente de las paredes para estabilizarte mientras te acostumbras al hielo, después déjate llevar cuando te sientas listo. | Hold onto the walls to steady yourself while you get a feel for the ice, then let go when you feel ready. |
