sostener
Y os pido que sostengáis esa esperanza. | And I ask you to sustain that hope. |
En Berlín podréis salir hasta que ya no os sostengáis en pie. | In Berlin you can quite literally go out at night until you drop. |
¡No me sostengáis, no! | No one must help me! |
Os pido que estéis siempre fielmente junto a él y lo sostengáis con vuestra oración. | I ask you always to remain faithfully with him and to support him with your prayers. |
Os ruego que sostengáis y apoyéis a la Congregación en esta creciente actividad que, con el tiempo, se volverá cada vez más exigente. | I beg you to support and foster the Congregation in its increased activity, which in time will become more and more demanding. |
Estaré muy unido a todas y a todos vosotros, y espero que me sostengáis con la fortaleza de vuestra oración. | I will be closely united to each and every one of you, and I hope you will sustain me with the strength of your prayer. |
Como parte de vuestro ministerio episcopal, os pido que alentéis y sostengáis sus esfuerzos constantes por satisfacer las necesidades espirituales y materiales actuales del pueblo de Etiopía y Eritrea. | As part of your episcopal ministry, I ask you to encourage and support their continued efforts to serve the spiritual and material needs of the people of Ethiopia and Eritrea today. |
¿Entonces, cómo es posible que sostengáis que las causas económicas son la base, adoptando al mismo tiempo posiciones muy duras contra los empresarios y contra quién se aprovecha de la inmigración clandestina? | How can you sustain the argument that economic causes are the fundamental causes and, at the same time, take such a strong stand against the entrepreneurs and profiteers running illegal immigration? |
A vosotros, señores cardenales, con ánimo grato por la confianza que me habéis demostrado, os pido que me sostengáis con la oración y con la colaboración, constante, sapiente y activa. | To you, Lord Cardinals, with a grateful soul for the trust shown me, I ask you to sustain me with prayer and with constant, active and wise collaboration. |
A vosotros, venerados hermanos cardenales, con espíritu agradecido por la confianza que me habéis manifestado, os pido que me sostengáis con la oración y con la colaboración constante, activa y sabia. | To you, Lord Cardinals, with a grateful soul for the trust shown me, I ask you to sustain me with prayer and with constant, active and wise collaboration. |
A vosotros, venerados hermanos cardenales, con espíritu agradecido por la confianza que me habéis manifestado, os pido que me sostengáis con la oración y con la colaboración constante, activa y sabia. | Your Eminences, with heartfelt gratitude for the trust you have shown me, I ask you to support me with your prayers and with your constant, active and wise collaboration. |
Os recomendamos también, hermanos, que corrijáis a los indisciplinados, animéis a los tímidos y sostengáis a los débiles, teniendo paciencia con todos. | And we urge you, beloved to admonish the idlers, encourage the faint-hearted, help the weak, be patient with all of them. |
Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados, animéis a los desalentados, sostengáis a los débiles y seáis pacientes con todos. | And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the faint-hearted, help the weak, be patient with all of them. |
También os rogamos, hermanos, que amonestéis a los ociosos, que alentéis a los de poco ánimo, que sostengáis a los débiles, que seáis pacientes para con todos. | And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!