sosegar
Y no es fácil dar una respuesta que sosiegue el ánimo. | It isn't easy to give a reassuring response. |
Inhalo profundamente y permito que mi paz interna alivie y sosiegue mi mente y emociones. | I breathe deeply and allow the peace within me to soothe and calm my mind and emotions. |
La Comisión espera que la aplicación de estas medidas y recomendaciones sosiegue los ánimos y favorezca la instauración de un clima de paz y de comprensión mutua. | The Commission hopes that adopting these steps and accepting these recommendations will calm feelings in the community, and foster peace and understanding among us. |
Esperamos que, después de haber sido escenario de la matanza de miles de inocentes, la región de Darfur se sosiegue y los culpables —o al menos aquellos sobre los que pesen acusaciones fundadas, para hablar en términos jurídicos— comparezcan ante la justicia. | We hope that, after witnessing the massacre of thousands of innocent people, the Darfur region will find peace and that the perpetrators—at least, I would say as a lawyer, those against whom there are solid accusations—will be brought to justice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!