sortie

As you know, it's my first sortie in 3 years.
Como saben, es mi primer ataque de bombardeo en 3 años.
Admiral, I'm here to give the sortie order.
Almirante, estoy aquí para dar la orden de partida.
A typical sortie employed two cameras equipped with lenses of different focal lengths.
Una salida típica empleaba dos cámaras equipadas con lentes de diferentes longitudes focales.
Gendo: I'm going to the cage to prepare the Evas for a sortie.
Gendo: Voy a la jaula para preparar los EVAs de una salida.
Each pilot does a sortie in the morning and another in the afternoon.
Cada piloto realiza una incursión en la mañana y otra por la tarde.
I've always lived my life as if I were on one long sortie.
Siempre he vivido mi vida como si estuviera en una larga misión.
Find all activities in boulevard André Delvaux, 1 Autoroute de Paris, sortie 24 Mons.
Encuentra todas las actividades en boulevard André Delvaux, 1 Autoroute de Paris, sortie 24 Mons.
The general outcome of the sortie proved tragic for the British crews.
El balance total de la misión fue trágico para las tripulaciones británicas.
You see it is a large ship that we have chosen for this sortie.
Vean ustedes, es una nave grande la que hemos escogido para esta salida.
All right, we have to... we have to mount a sortie.
De acuerdo, tenemos que disponer una salida.
We have already made a first sortie; next week we will make the second.
Ya hicimos una primera salida y haremos la semana que viene otra.
Day 24 Sergeant came and announced that in the evening we do a test sortie.
Día 24 El sargento se acercó y anunció que en la noche hacemos una salida de prueba.
If you are specialist military pilot, you can train the sortie, with a real 3d.
Si usted es especialista en piloto militar, usted puede entrenar a la salida, con un 3d real.
But the besieged made a sortie and burned their engines and bravely kept up the resistance.
Pero los sitiados, en una salida sorpresiva, se las quemaron y combatieron valerosamente.
Aire de Péage A89 sortie 23 are the main bus stations in Ussel for trips arriving from Amsterdam.
Aire de Péage A89 sortie 23 es la estacion de autobús principal en Ussel para viajes llegando desde Mataró.
In the autumn, the opposition even made an open sortie at the meetings of the party locals.
En el otoño, la oposición sufrió un descalabro manifiesto en todas las células y organizaciones.
The toothache and fishing trip of the Special Session were quickly followed by a sortie from the Roosevelt camp.
El dolor de muelas y el viaje de pesca de la Sesión Especial fueron seguidos rápidamente por una salida fuera del campo de Roosevelt.
In December, he was appointed the captain of the armed Bou trawler Goizeko-Izarra, on which he was barely able to carry out more than one sortie.
En diciembre fue nombrado capitán del bou armado Goizeko-Izarra, con el que apenas pudo efectuar una salida.
On Palm Sunday in April, Messolonghi commemorates the heroic sortie of its defenders in 1826, during the War of Liberation.
En la palma domingo en abril, Messolonghi conmemora la salida heroica de sus defensores en 1826, durante la guerra de la liberación.
This sortie by the Egyptian forces was largely unopposed and resulted in the recapture of the Syrian city Kadesh.
Esta incursión de las fuerzas egipcias no tuvo oposición en su mayor parte y tuvo como resultado la recuperación de la ciudad siria de Kades.
Palabra del día
esconder