sorte
- Ejemplos
Boa sorte para ela! ¡Buena suerte para ella! | Boa sorte para ela! Good luck to her. |
Trabajamos con sorte, escova, hidratación, química, depilación, masaje, limpieza de piel y estética en Gral. | We work with haircut, hair-straightening, hydration, chemistry, depilation, massage, skin cleaning and general esthetics. |
La nueva clase Quantum también tiene innovadora, transformador Veranstaltungshotel Sorte. | The new Quantum class also has innovative, transformative Veranstaltungshotel Sorte. |
Dia de Sorte no ofrece ningunas posibilidades para multiplicar el premio. | Dia de Sorte does not offer any opportunities to multiply prizes. |
Dia de Sorte actualmente está disponible para los ciudadanos de cualquier país. | Dia de Sorte is currently available to the residents of any country. |
Como usted puede saber, el número de bono se llama Número da Sorte. | As you might know, the bonus number is called Número da Sorte. |
Automóviles en la carretera a la montaña Sorte, vista al fondo. | Cars drive along the road to Sorte mountain, seen in the background. |
Desafortunadamente, las ganancias de Dia de Sorte Brasil son sujetas a los impuestos 13,8%. | Unfortunately, Dia de Sorte Brazil winnings are subject to a 13,8% tax. |
A propósito, se puede encontrar Brasil Dia de Sorte resultados allí. | Brazil Dia de Sorte results may be found there as well, by the way. |
La sagrada montaña de Sorte es el aposento principal del Culto de María Lionza. | The sacred mountain of Sorte is the main room of the Cult of Maria Lionza. |
Dos hombres llevan a cabo un ritual de fuerza al pie de la montaña de Sorte. | Two men conduct a strength ritual at the base of Sorte mountain. |
Es una lotería muy popular, pero siempre fue conocida como Dia de Sorte. | This is a widely popular lottery, but it has still always been known as Dia de Sorte. |
Los portales (altares) en Sorte se encuentran a la orilla del Río Yaracuy, que nace en esta montaña. | Portals (altars) Sorte are on the bank of River Yaracuy, born on this mountain. |
En particular, usted tendrá que adivinar correctamente todos los 7 números principales de Brasil Dia de Sorte. | In particular, you will have to correctly guess all the 7 main Brazil Dia de Sorte numbers. |
Los números de Brasil Dia de Sorte son sorteados usando el generador de números aleatorios de la computadora. | Brazil Dia de Sorte numbers are drawn using the computer random number generator. |
Otra vez: Pacientes unidos con la especie contra todos los especialistas de miras estrechas (Patienten mit Gattungsbezug gegen Fachidioten jeder Sorte). | Once more: specified patients instead of case-working specialists (Patienten mit Gattungsbezug gegen Fachidioten jeder Sorte). |
De esta folklórica anécdota, posiblemente, se derive el nombre por el cual se conoce hoy a la montaña sagrada de Sorte. | This folk story, likely, the name by which it is known today to the sacred mountain of Sorte arising. |
En cuanto a los premios de otras categorías de Dia de Sorte Brasil, se puede recibirlos en las oficinas regionales de la lotería. | As for Dia de Sorte Brazil prizes of other categories, they can be received at regional lottery offices. |
En particular, nos alegra ofrecer la reseña de Brasil Dia de Sorte, es una lotería que según nuestra opinión merece su atención. | In particular, we are glad to offer a review of Brazil Dia de Sorte, a lottery that we do believe is worth your attention. |
Los portales en Sorte casi siempre se encuentran localizados debajo de frondosos árboles; muchas veces enormes ceibas, en cuyas raíces los fieles colocan velas y ofrendas. | Sorte portals are almost always located under shady trees; often huge ceiba, whose roots in the faithful placed candles and offerings. |
