sorry to hear

Popularity
500+ learners.
And sorry to hear what happened to Miss United States.
Y lamento lo que le pasó a Miss EE. UU.
I was sorry to hear what happened to our bearded friend.
Siento lo que le ha ocurrido a nuestro amigo barbudo.
Niles, sorry to hear your marriage ended in a shambles.
Niles, siento enterarme de que tu matrimonio terminó en un desastre.
Hi sister. I'm sorry to hear you've had this relapse.
Hola hermana. Lamento escuchar que usted ha tenido esta recaída.
I am very sorry to hear that you are in spiritual difficulty.
Estoy muy triste de oír que estás en dificultad espiritual.
We are sorry to hear this and apologize for the mistake.
Lamentamos escuchar esto y pedir disculpas por el error.
Ma'am, we all are very sorry to hear your story.
Señora, estamos muy tristes al escuchar toda su historia.
Hey, Victor, sorry to hear about your dad.
Oye, Victor, lo siento que oí lo de tu padre.
Actually, the job went to Sonja. I'm sorry to hear that.
En realidad, el trabajo fue para Sonja Siento escuchar eso.
I'm sorry to hear that, but we have a policy...
Lamento escuchar eso, pero tenemos una política...
I'm sorry to hear that you're passing through this challenge.
Lamento saber que usted está pasando por este desafío.
My employer is very upset. I'm sorry to hear that.
Mi jefe está muy cabreado. Siento tener que oir eso.
But sorry to hear about your marriage, man.
Pero siento oír lo de tu matrimonio, tío.
I'm sorry to hear that, because I'm here for my money.
Lamento oír eso, porque estoy aquí por mi dinero.
Well, I'm sorry to hear you feel that way.
Bueno, siento oír que te sientas de ese modo.
Well, I'm sorry to hear that... because I'm trying.
Bueno, lo siento para oír que... porque estoy tratando.
We are sorry to hear that you wish to cancel your subscription.
Lo sentimos al escuchar que desea cancelar su suscripción.
I am very sorry to hear of your loss.
Estoy muy apesadumbrado de oír hablar de tu pérdida.
I'm so sorry to hear you're leaving the company.
Siento mucho escuchar que te vas de la compañía.
I'm sorry to hear that. It was a mutual decision.
Siento mucho oír eso. Fue una decisión mutua.
Palabra del día
esparcir