sorry it took so long

Popularity
500+ learners.
Hey, sorry it took so long to call you back.
Oye, lo siento si tardé tanto tiempo en llamarte.
I'm sorry it took so long. But now he's out of danger.
Siento haber tardado tanto pero ya está fuera de peligro.
I'm sorry it took so long for me to come here.
Siento que me ha tomado mucho tiempo venir aquí.
I'm sorry it took so long to respond to your letter.
Siento haber tardado en contestar a su carta.
And I'm sorry it took so long to tell you.
Lamento que me tomara tanto tiempo decírtelo.
I'm so sorry it took so long. What?
Lo siento mucho haber tardado tanto. ¿Qué?
I'm sorry it took so long to find.
Lamento haber tardado tanto en encontrarlo.
I really am most frightfully sorry it took so long to answer the door, sir.
Lamento terriblemente que tome tanto tiempo responder a la puerta, señor.
Well, I'm sorry it took so long.
Bueno, lo siento, demoró mucho.
I'm sorry it took so long.
Siento que me haya llevado tanto tiempo.
I'm sorry it took so long for me to come around, but you were right.
Lamento que me tomara tanto tiempo darme cuenta, pero tenias razón.
I'm sorry it took so long.
Siento que haya tomado tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
Lamento que haya tardado tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
Lamento que haya tomado tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
Lamento que me tomara tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
Siento haber tardado tanto tiempo.
I'm so sorry it took so long.
Siento que me llevara tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
Siento que tomara tanto tiempo.
I'm just sorry it took so long.
Solo siento que haya llevado tardado tanto.
I'm just sorry it took so long.
Lamento que tomó tanto tiempo.
Palabra del día
florecer