sorry i can't help

Popularity
500+ learners.
Well, i'm sorry i can't help you.
Bueno, lo siento Yo no te sí puedo Ayudar.
I'm sorry i can't help you find Whatever it is you're looking for.
Siento no poder ayudarte a encontrar lo que sea que estás buscando.
I'm sorry I can't help you, but I have to go.
Lo siento no puedo ayudarte, pero tengo que ir.
Sorry I can't help with anything else.
Lo siento, no puedo ayudarte con cualquier otra cosa.
Yeah, well, I'm sorry I can't help out now.
Sí, bueno, lo siento pero no puedo ayudarte ahora.
Sorry I can't help you with your drink.
Perdona no poder ayudarte con tu bebida.
Look, I'm sorry I can't help you, Mr Mottershead.
Mire, lo siento, no puedo ayudarlo, Sr. Mottershead.
Sorry I can't help with the translator.
Lamento no poder ayudar con el traductor.
The election is almost here, I'm sorry I can't help.
Ya casi es tiempo de la elección, lamento no poder ayudar.
Sorry I can't help you at the moment.
Lamento no poder ayudarlo por el momento.
Sorry I can't help you out tomorrow, pal.
Lo siento no puedo ayudarte mañana amigo.
I'm sorry I can't help you, Mrs. Marston.
Siento que no puedo ayudarla, Señora Marston.
Fi, I'm sorry I can't help you with, uh, the other thing.
Fi, lamento no poder ayudarte con la otra cosa.
I'm sorry I can't help you. I'll never reveal that name.
Siento no poder ayudarle, pero nunca revelaré ese nombre.
Yeah, well, I'm sorry I can't help out now.
Sí, bueno, siento no poder salvarte ahora.
As I said, sorry I can't help you.
Como le dije, lamento no poder ayudarlo.
Sorry I can't help you, Mike.
Siento que no te pueda ayudar, Mike.
I'm sorry I can't help you out with that.
Lamento no poder ayudarla con eso.
Sorry I can't help you out of this.
Siento no poder ayudarte con esto.
Sorry I can't help you, Ralph old pal.
Lo siento, amigo Ralph; no puedo ayudarte.
Palabra del día
el estanque