sorrow and sadness

Also tattoo with dandelion means sorrow and sadness.
También el tatuaje con diente de león significa dolor y tristeza.
Her voice's only filled with sorrow and sadness.
Su voz solo está llena de dolor y tristeza.
Pedrito, after finishing talking, returns to his posture of sorrow and sadness.
El Pedrito, después de hablar, vuelve a su posición de pena y tristeza.
We share sentiments of sorrow and sadness with our Malaysian colleagues over this great loss.
Compartimos los sentimientos de pesar y de aflicción por esta enorme pérdida con nuestros colegas malasios.
The sorrow and sadness that comes with the loss of a loved one can never be undone.
El dolor y la tristeza que viene con la pérdida de un ser querido nunca se puede deshacer.
We all had our childhood, which may have been full of happiness or sorrow and sadness.
Todos tuvimos una infancia que pudo haber estado colmada de felicidad o de tristezas y sufrimientos.
The sorrow and sadness that comes with the loss of a loved one can never be undone.
La pena y la tristeza que viene con la pérdida de un ser querido nunca se pueden deshacer.
Job was one who experienced great sorrow and sadness, through no fault of his own.
Job fue uno de los que experimentó un gran dolor y tristeza, aunque no tuvo la culpa.
He expressed his sorrow and sadness for the trouble that this situation has caused for the people of Kurdistan.
Asimismo, expresó su pesar y tristeza por las molestias que esta situación ha causado al pueblo del Kurdistán.
It is with deep sorrow and sadness that all of us at UN Women grieve the loss of Wangari Muta Maathai, an environmentalist, politician, professor and human rights activist.
Es con enorme dolor y tristeza que todos nosotros en ONU Mujeres lamentamos la muerte de Wangari Muta Maathai, ecologista, política, profesora y activista de los derechos humanos.
At the same time, it is with deep sorrow and sadness that all of us at UN Women grieve the loss of Wangari Muta Maathai, an environmentalist, politician, professor and human rights activist.
Al mismo tiempo, es con gran tristeza que todos nosotros en ONU-Mujeres lamentamos el fallecimiento de Wangari Muta Maathai, medioambientalista, política, profesora y activista de los derechos humanos.
Likewise, to those who are not living a Road and find themselves alone in the world, when such loneliness is more intense, because who is free of moments of sorrow and sadness?
Igualmente a aquéllos que no viven un Camino y se encuentran solos en el mundo, en los momentos que esa soledad es más intensa, los momentos de dolor y tristezas, ¿quién no los tiene?
With great sorrow and sadness we heard about the passing away of the friend of the vast majority of Venezuelans and of the peoples from the South, President Hugo Chávez Frías, and President of the Bolivarian Republic of Venezuela.
Conocimos con mucho dolor y tristeza el fallecimiento del amigo de la aplastante mayoría de los venezolanos y de los pueblos del Sur, el presidente Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela.
Palabra del día
pedir dulces