sorority

This is one of my best friends from my sorority.
Este es uno de mis mejores amigos de la universidad.
You think the sorority had something to do with it?
¿Piensa que la hermandad tuvo algo que ver con eso?
We were in the same sorority for a while.
Estuvimos en la misma hermandad por un tiempo.
My sorority raises a lot of money for this place.
Mi hermandad juntó mucho dinero para este lugar.
This is one of my best friends from my sorority.
Es una de las mejores amigas de mi hermandad.
He can't be bothered with a sorority party.
No puede ser molestado con una fiesta de hermandad.
And my life in Cyprus and the sorority.
Y mi vida en Cyprus y la hermandad.
I mean, you don't really look like a sorority girl.
Es decir, no pareces en verdad una chica de fraternidad.
That I really don't want to be in this sorority?
¿Qué de verdad no quiero estar en esta fraternidad?
The curator and I were in the same sorority.
La conservadora y yo estábamos en la misma hermandad.
You don't have to deactivate the sorority just to move out.
No tienes que renunciar a la hermandad solo para irte.
He can't be bothered with a sorority party.
No puede ser molestado con una fiesta de hermandad.
We're gonna be late for our sorority meeting.
Vamos a llegar tarde a nuestra reunión de la hermandad.
You know, for some, a sorority is a lifelong commitment.
Ya sabes, para algunas, una hermandad es un compromiso de por vida.
You can't go because you're not a member of a sorority.
No puedes porque no eres miembro de una hermandad.
All that matters is that I'm in a sorority.
Todo lo que importa es que yo estoy en una hermandad.
Actually, my sorority sisters are coming in for a visit.
De hecho, mis hermanas de fraternidad vienen de visita.
Well, that's the great thing about joining a sorority.
Bueno, esa eso es lo bueno de unirse a una fraternidad.
Had a sorority sister with that name.
Tenía una hermana de la fraternidad con ese nombre.
A guy or one of your sorority sisters?
¿Un chico o una de las hermanas de la fraternidad?
Palabra del día
permitirse