Resultados posibles:
soporta
soportar
¿Les parecería correcto a ustedes, que la Tierra no soportase lo que están haciendo? | Would that seem right to you, that the earth would not support what you're doing? |
Si hubiera una ley en mi favor, quizá lo soportase, pero no la hay. | If there was a law, maybe we could take it. But it ain't the law. |
Todo el mundo se alej de ella, de su familia y amigos, que no haba nadie que la soportase. | Everyone walked away her family and friends, who had not managed to endure. |
Idealmente los administradores deberían poder editar cualquiera de los campos por lo que sería útil que accessible soportase una opción:all que nos permitiese marcar como modificables todos los atributos de un modelo. | Ideally admins should be able to edit any of the fields so it would be useful if accessible supported an:all option that would allow us to easily make all of a model's attributes editable. |
Luchaba por aprender lo más posible de estrategia y de política para que nunca pudiese fallarle al Clan León. Era terrible exigir eso que un hombre tan joven soportase esas responsabilidades, pero Yasuko sabía que las trataría con el respeto y el honor que se merecían. | It was terrible to demand that such a young, man bear such duties, but Yasuko knew that he would treat them with the respect and honor, they were due. |
Una analogía aún más próxima sería la de una exención impositiva para el aceite comestible de bajo precio, lo que conduciría inevitablemente a que el aceite de oliva soportase un impuesto más elevado que, por ejemplo, el de palma o el de soya. | An even more closely analogous case would be an exemption from tax for low-price cooking oil, which would inevitably result in olive oil bearing a higher tax than, for example, palm oil or soybean oil. |
Mientras Ras Baalbeck fuese situado cerca de la frontera entre Líbano y Siria oí que muchos refugiados estuviesen viniendo y gente aldeana los soportase. | While Ras Baalbeck was situated near the border between Lebanon and Syria, I heard that many refugees were coming and village people were supporting them. |
No creo que tu ego soportase la luz. | I don't think your ego could stand the light. |
El cliente de Teldat, uno de los operadores más importantes a nivel europeo y mundial, necesitaba instalar una línea de apoyo que soportase el mismo tráfico que la línea principal de banda ancha. | Teldat's client, one of the largest carriers in Europe / the world, needed to move to a failover line that could support the amount of broadband main line traffic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!