Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbosoportar.
soportara
-I stood
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbosoportar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosoportar.

soportar

La unidad de llenado soportará una presión de 33 MPa.
The filling unit shall withstand a pressure of 33 MPa.
Una vez instalado, Fedora soportará estos dispositivos con resoluciones bajas.
Once installed, Fedora will support these lower resolution devices.
Arandela original de Apex, que soportará el montaje de su freno.
Original washer from Apex, that will support the mounting of your brake.
¿Crees que ella soportará volver a este lugar?
You think she can handle coming back to this place?
Un niño amable como tú no soportará una pelea.
A kind boy like you won't put up a fight.
Si tu barra es débil, no soportará a un tarpon.
If your rod is weak, it will not hold up to a tarpon.
La gente de Los Ángeles no lo soportará más.
The people of Los Angeles are not gonna take it anymore.
Android TV 7.0 soportará los tres principales formatos HDR (High Dynamic Range).
Android TV 7.0 will support three major HDR (High Dynamic Range) formats.
El lector MobileLite Wireless soportará dispositivos de almacenamiento de hasta 2TB.
The MobileLite Wireless reader will support up to 2TB storage devices.
El puente no soportará un tren que vaya tan rápido.
The bridge won't take the train goin' that fast.
Este comando no se soportará en futuras versiones del programa.
This command will no longer be supported in future versions of the program.
Sin embargo, por primera vez soportará la arquitectura amd64.
However, it will support the amd64 architecture for the first time.
Es un caballero, no soportará verla sufrir.
He's a gentleman, and won't bear to see her suffer.
El resto del suelo soportará tu peso.
The rest of the floor will support your weight now.
Si puede con el espacio, soportará un poco de brea.
If it can handle space, it can handle a little tar.
¿soportará todas las conexiones con las que necesito trabajar?
Will it support all connections you need to work with?
La atracción física solamente no soportará la prueba del tiempo en relaciones.
Physical attraction alone will not withstand the test of time in relationships.
Viktor no lo soportará, es demasiado sensible.
Viktor won't be able to take that, he's too sensitive.
Creo que esta vez se quedará y soportará las consecuencias.
I think she'd stay this time and take her medicine.
Ella probablemente soportará el frío mejor que yo.
She'll probably handle the cold better than me.
Palabra del día
el tema