soplaba el viento

Popularity
500+ learners.
Soplaba el viento y se llevó mi sombrero.
Wind kept moving, blew me hat off.
Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento.
He could always tell which direction the wind was blowing.
Cuando yo nací, soplaba el viento del norte.
When I was born, the wind was north.
Allí soplaba el viento como en la Patagonia.
The wind blew like the one in Patagonia.
Cuando nací yo, soplaba el viento del norte.
When I was born, the wind was north.
Cuando estaba en el techo, soplaba el viento.
On the roof, the wind was blowing.
Cuando yo nací, soplaba el viento del norte.
When I was born the wind was north
Cuando yo nací... "Cuando yo nací, soplaba el viento del norte.
When I was born the wind was north
Incluso tus lentes, tu máscara, cuando soplaba el viento. Realmente, era difícil.
Even your glasses, your mask, oh. When that wind blows, boy oh boy, it's hard.
Ambos sentíamos que él nos estaba sonando - y ahora no sabíamos cómo soplaba el viento.
We both felt he was sounding us out - and we didn't now exactly how the wind blew.
Proas de este tipo a menudo tenían una veleta que mostró la dirección de donde soplaba el viento.
Prows like this often had a weather vane that showed the direction from which the wind was blowing.
Yo temía que si soplaba el viento de este a oeste mientras llovía, nos empaparíamos en esa cueva.
I worried that if the wind blew from east to west while it was raining, we were going to get soaked in that cave.
Como soplaba el viento, las gotas de agua que cae en él, como perlas, y la arena cayó como el oro.
As the wind blew, the drops of water falling on it, as pearls, and sand was throwing as gold.
No importa de cuál dirección o con qué velocidad soplaba el viento, el humo del altar siempre subía derecho al cielo.
No matter from what direction or with what velocity the wind blew, smoke from the altar always rose straight up into heaven.
Una veleta creada especialmente por un antiguo inquilino, el rey Federico I de Prusia, que quería saber de qué lado soplaba el viento.
A weathervane specially made for a former resident, King Frederick I of Prussia, who liked to know which way the wind was blowing.
Es en esta atmósfera donde soplaba el viento de la revuelta y donde la disciplina se hizo añicos, que nació la idea de la sublevación general.
It was in this atmosphere, where the wind of revolution was blowing and where discipline had been shattered, that the idea of a general rising was conceived.
Por suerte no soplaba el viento, de ese modo, Frances podía sujetar con fuerza el dosel protector del paraguas mientras a su alrededor el agua caía a chorros por los bordes.
Luckily there was no wind, so Frances was able to hold their protecting canopy still as spouts of water clattered off the edges all around them.
A las cuatro y media soplaba el viento con violencia extraordinaria, pero entre dos grandes masas de nubes se divisaba una hermosa extensión azul y más allá la inmensidad del cielo.
At four thirty the wind was blowing with extraordinary speed, but between two large masses of clouds, I could see a beautiful blue spot, and beyond that, the immensity of the sky.
Gigantescas dunas de arena han sido congeladas en la roca durante milenios y las marcas en las rocas nos indican la dirección de donde soplaba el viento cuando las dunas se empezaron a solidificar.
Gigantic sand dunes have been frozen into rock over the millennia, and the striations in the rock show the direction the wind was blowing as the dunes began to solidify.
Esto era posiblemente debido a que cada vez que soplaba el viento, había fantasmagóricos sonidos que emanaban de lo profundo del bosque, sonidos que fácilmente podían ser interpretados como provenientes de enfadados espíritus buscando algo o a alguien.
This was most likely due to the fact that whenever the wind blue, there were haunting sounds that emanated from deep within the trees, sounds that could easily be interpreted as baleful spirits searching for someone or something.
Palabra del día
el saltamontes