sopa

To ask for a carapulcra or sopa seca will be inevitable.
Pedir una carapulcra o sopa seca será inevitable.
Go try the specialty of Sucre: sopa de maní, peanut soup.
Ve a probar la especialidad de Sucre: sopa de maní.
Speciality: Rapito al horno, chuleta, sopa de pescado.
Especialidad: Rapito al horno, chuleta, sopa de pescado.
I chose the sopa de wan tan as the first course which was delicious.
Elegí la sopa de wan tan como primer plato y estaba deliciosa.
Starter I chose the sopa de wan tan as the first course which was delicious.
Entrada Elegí la sopa de wan tan como primer plato y estaba deliciosa.
Always the tour guide for visitors: Oaxacan rugs, pottery from Tlaquepaque, sopa de ajo?
Siempre la guía turística para los visitantes: alfombras de Oaxaca, cerámica de Tlaquepaque, ¿sopa de ajo?
Some say that this wholesome sopa alleviates colds, gets rid of hangovers and restores your strength.
Dicen algunos que este caldo sustancioso alivia los resfriados, quita la resaca y devuelve las fuerzas.
At La Placita del Puente, delicious typical dishes like chipá, sopa paraguaya, caburé o mbeyú may be tasted.
En La Placita del Puente se pueden degustar deliciosos platos típicos como chipá, sopa paraguaya, caburé o mbeyú.
Most, though, buy just matches, sopa, salt, sugar and some kerosene for their lamps.
La mayoría, no obstante, acostumbra comprar apenas fósforos, jabón, sal, azúcar y algo de kerosén para alimentar sus lámparas.
Servings 6 Some say that this wholesome sopa alleviates colds, gets rid of hangovers and restores your strength.
Porciones 6 Dicen algunos que este caldo sustancioso alivia los resfriados, quita la resaca y devuelve las fuerzas.
At La Placita del Puente, delicious typical dishes like chipá, sopa paraguaya, caburé o mbeyú may be tasted.
En La Placita del Puente se pueden degustar deliciosos platos típicos como chipá, sopa paraguaya, caburé o mbeyú.Transitando por la Av.
When I was little and had a bad cold or a bad day, my mom would fix me a bowl of sopa de pollo.
Cuando yo era pequeña y tenía un resfriado o un mal día, mi mamá me hacía sopa de pollo.
Cold soup starters like gazpacho are popular in this area with variations such as garlic soup (sopa de ajo) and almond soup (sopa de almendras).
Sopa fría de empezar como el gazpacho son muy populares en esta zona con variantes como la sopa de ajo (sopa de ajo) y la sopa de almendras (sopa de almendras).
Served with queso freso, feta or goat cheese, and chives. This pumpkin or squash soup, sopa de zapallo or calabaza in Spanish, is perfect for the cold winter days, or any rainy day.
Esta sopa de zapallo o calabaza es la sopa perfecta para el invierno o para un día lluvioso, también se le puede llamar sopa de zapallo y tomates, los tomates neutralizan un poco el sabor dulce del zapallo.
If you're planning to wash your face with this sopa, I advise you not to because it's too astringent.
Si usted piensa lavarse la cara con este jabón, le recomiendo que no lo haga: es muy astringente.
Why are there initiatives like ACTA, PIPA or SOPA?
¿Por qué existen iniciativas como ACTA, PIPA o SOPA?
Geshe Sopa founded Deer Park Buddhist Center in 1979.
Geshe Sopa fundó el Centro Budista Deer Park en 1979.
Removes all registry entries created by SOPA Virus.
Elimina todas las claves de registro creadas por SOPA Virus.
Because that's the real message of PIPA and SOPA.
Porque ese es el mensaje de PIPA y SOPA.
SOPA Lens is also available at the Chrome Web Store.
SOPA lente también está disponible en la Chrome Web Store.
Palabra del día
el relleno