sooner than later
- Ejemplos
We're sure that RuPaul's Drag Race will do All Stars 3 sooner than later. | Estamos seguros de que RuPaul's Drag Race hará All Stars 3 próximamente. |
Um, there's some compression, so I'd like to get in sooner than later. | Hay algo de compresión, así que me gustaría operar pronto. |
We're sure that 'RuPaul's Drag Race' will do 'All Stars 3' sooner than later. | Estamos seguros de que 'RuPaul's Drag Race' hará 'All Stars 3' próximamente. |
So if you're considering some kind of intervention, you might want to do it sooner than later. | Así que si estás considerando algún tipo de intervención, quizá quieras hacerla pronto. |
They better get here sooner than later. | Será mejor que vuelvan pronto. |
Rick Ross could be $2 million sooner than later. | Rick Ross podría ser de $2 millones más pronto que tarde. |
But rather sooner than later it will cease to exist. | Pero más temprano que tarde tendrá que dejar de existir. |
I wouldn't say this to Jack, but better sooner than later. | No le diría esto a Jack, pero mejor temprano que tarde. |
However, they would like to take Susie sooner than later. | Sin embargo, les gustaría tener a Susie lo antes posible. |
We hope this project materializes sooner than later. | Esperamos que este proyecto se materialice más pronto que tarde. |
The world will hear from Kanya D'Almeida, probably sooner than later. | Probablemente más temprano que tarde, el mundo escuchará de Kanya D'Almeida. |
And the opportunity to get on the record sooner than later. | Y la oportunidad de entrar en el registro más pronto que tarde. |
And I suggest you do it sooner than later. | Y te sugiero que lo hagas más pronto que tarde. |
These problems should be dealt with permanently, better sooner than later. | Estos problemas deben tratarse permanentemente, más temprano que tarde. |
However, a change is bound to happen sooner than later. | Sin embargo, se producirá un cambio obligado más pronto que tarde. |
And I suggest you do it sooner than later. | Y te sugiero que lo hagas más pronto que tarde. |
I'm gonna have to deal with this sooner than later. | Voy a tener que enfrentarme a esto mejor antes que tarde. |
She's gonna know that you're on to her sooner than later. | Va a saber que vas tras ella más temprano que tarde. |
Make it sooner than later, for your sake. | Hazlo más pronto que tarde, por tu bien. |
In his opinion this conflict would happen rather sooner than later. | En su opinión este conflicto ocurriría tarde o temprano. |
