sonrojar
Llevamos 8 años casados y todavía me hace sonrojar. | We're married eight years, and she still tickles me pink. |
Coquetear con él en la cafetería & hacer sonrojar! | Flirt with him in the cafeteria & make him blush! |
Es tan inesperado, que está haciéndome sonrojar. | Its so unexpected, you're making me blush. |
Si los miras, se pueden sonrojar. | If you look at them, they might blush. |
La firmeza de mi voz evidentemente asustó al sacerdote y le hizo sonrojar. | The firmness of my voice had evidently frightened the priest, and made him blush. |
No me hagas sonrojar en frente de los muchachos. | Don't make me blush in front of the fellas, huh? |
¿Te haría sonrojar si te invitara a cenar? | Would it make you blush if I asked you to have dinner? |
Jackie, no me hagas sonrojar. | Jackie, don't make me blush. |
Logan, me estás haciendo sonrojar. | Logan, you're making me blush. |
Vamos, Lloyd, me estás haciendo sonrojar. | Come on, lloyd. You're making me blush. |
Ahora sí, que me harás sonrojar de verdad. | Now you really make me blush. |
Creo que está haciéndome sonrojar. | I think you're making me blush. |
Ay. Padre, me haces sonrojar. | Oh, Father, you make me blush. |
Déjalo, me vas a hacer sonrojar. | Stop it. You're making me blush. |
Vas a hacerme sonrojar. | You're gonna make me blush. |
Oh, me haces sonrojar. | Oh, you're making me blush. |
Lo que quiero te haría sonrojar. | I'm sure what I want would make you blush. |
Para, me estás haciendo sonrojar. | Quit, you're making me blush. |
Me encanta hacerte sonrojar. | I love to make you blush. |
No me hagas sonrojar. | Don't make me blush. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!