sonrojar

Llevamos 8 años casados y todavía me hace sonrojar.
We're married eight years, and she still tickles me pink.
Coquetear con él en la cafetería & hacer sonrojar!
Flirt with him in the cafeteria & make him blush!
Es tan inesperado, que está haciéndome sonrojar.
Its so unexpected, you're making me blush.
Si los miras, se pueden sonrojar.
If you look at them, they might blush.
La firmeza de mi voz evidentemente asustó al sacerdote y le hizo sonrojar.
The firmness of my voice had evidently frightened the priest, and made him blush.
No me hagas sonrojar en frente de los muchachos.
Don't make me blush in front of the fellas, huh?
¿Te haría sonrojar si te invitara a cenar?
Would it make you blush if I asked you to have dinner?
Jackie, no me hagas sonrojar.
Jackie, don't make me blush.
Logan, me estás haciendo sonrojar.
Logan, you're making me blush.
Vamos, Lloyd, me estás haciendo sonrojar.
Come on, lloyd. You're making me blush.
Ahora sí, que me harás sonrojar de verdad.
Now you really make me blush.
Creo que está haciéndome sonrojar.
I think you're making me blush.
Ay. Padre, me haces sonrojar.
Oh, Father, you make me blush.
Déjalo, me vas a hacer sonrojar.
Stop it. You're making me blush.
Vas a hacerme sonrojar.
You're gonna make me blush.
Oh, me haces sonrojar.
Oh, you're making me blush.
Lo que quiero te haría sonrojar.
I'm sure what I want would make you blush.
Para, me estás haciendo sonrojar.
Quit, you're making me blush.
Me encanta hacerte sonrojar.
I love to make you blush.
No me hagas sonrojar.
Don't make me blush.
Palabra del día
la huella