sonrie un poco

Popularity
500+ learners.
Sonríe un poco, al menos para las cámaras.
Smile a little, at least for the cameras.
Sonríe un poco por favor o me asustaré yo también.
Please smile a little, or I'll get scared too.
¡Sonríe un poco, un poco más, bien!
Smile a little more, a little more, good!
Budista, sonríe un poco más. Eso es.
Buddhist, I need you to smile a little bit more.
Vamos, sonríe un poco.
Come on, smile a little.
Budista, sonríe un poco más.
Buddhist, I need you to smile a little bit more.
Sonríe un poco, ¿eh?
Smile a little, huh?
Así que sonríe un poco.
So have a little smile.
Una vez más, sonríe un poco.
All right, a little more smile.
No te quejes tanto y sonríe un poco, hace mucho que no te veo.
Hey, don't complain, smile a little, I haven't seen you for a long time.
La hermana Tina sonríe un poco mientras juega con el paño sobre el que descansa la tetera.
Sister Tina smiles a little, playing with the doily the teapot has been placed upon.
Cuando tengas algo de tiempo libre, ponte delante del espejo y presta atención a tus expresiones, sonríe un poco, ríe o incluso puede ser un pequeño fruncimiento o una mueca.
When you are able to find some time in your hands, stand in front of the mirror and pay attention to your own expressions, be it a smile, a laugh or even a frown and a grimace.
Claire, sonríe un poco incómoda, es demasiado joven, pero le han dicho que todo comenzó hace 50 años cuando al romántico claro de luna, la gente venía, con antorchas y linternas a ver a los pingüinos.
Claire smiles, embarrassed, she is too young, but they have told her that everything started 50 years ago, when, under the romantic moonlight, people was coming, with torch lights and lanterns, to see the penguins.
Palabra del día
el aguacero