sone que

Sone que los fans han optado por no contener la respiración.
Sone fans have opted not to hold your breath.
El otro día, soñé que Marilyn estaba rompiendo mi vestido.
The other day I dreamed Marilyn was tearing my dress.
Soñé que tu padre conseguía un trabajo en America.
I dreamed your dad got a job in America.
Soñé que mis padres estaban en el patio,
I dreamt my parents were standing in the yard,
Soñé que nuestro primer beso sería en el parque.
I dreamed our first kiss would take place in the park.
Nunca en la vida soñé que podría ser tan feliz.
I never dreamed in my life I could be so happy.
Estando aquí, he visto cosas que nunca soñé que vería.
Being here, I've seen things I never dreamt I'd see.
Anoche soñé que papá venía a visitarme.
I dreamt last night that daddy came to visit me.
Nunca soñé que los dos caerían en amor.
I never dreamt the two of you would fall in love.
Soñé que me levantaba y me asomaba a la ventana.
I dreamed I got up and went over to the window.
Soñé que un extraño entraba a mi habitación.
I dream this stranger was coming into my room.
Soñé que esto pasaría y no lo impedí.
I dreamed this would happen and I didn't stop it.
Soñé que un extraño entraba a mi habitación.
I dreamed a stranger, come into my room.
Ayer soñé que estaba pescando con mi padre.
Yesterday I dreamed dream of fishing with my dad
Anoche soñé que Tipet estaba en mi casa, armado con un hacha.
Last night, I dreamt Tipet was inside my house, holding an ax.
Sone que nos encontraramos en el aeropuerto, me baje del avión y tu te quedas con un ramo de lirios blancos.
I dreamed that we meet at the airport, I get off the plane and you stand with a bouquet of red roses.
Soñé que Lucas estaba en la cama con Chris Keller.
I dreamt that Lucas was in bed with Chris Keller.
Una noche soñe que mi esposo estaba hecho de chocolate.
One night I dreamed that my husband was made of chocolate.
Anoche soñé que mi invernadero estaba lleno de arena.
Last night I dreamt that my greenhouse was full of sand.
Soñe que tú serías la conciencia de esa relación.
I dreamed that you would be the conscience of this relationship.
Palabra del día
el regalo