sondra

Popularity
500+ learners.
I mean, he knows that I found sondra a lawyer.
Me refiero, él sabe que le encontré un abogado a Sondra.
I mean, he knows that I found sondra a lawyer.
Me refiero, él sabe que le encontré un abogado a Sondra.
That's how I know sondra.
Así es como conocí a Sondra.
Ah. That's how I know sondra.
Ah Así es como conocí a Sondra.
Um, sondra is the floor manager at metalworks, A company in fullerton that my firm represents.
Sondra es la jefa de planta de una metalúrgica. Una compañía en Fullerton que mi bufete representa.
I know it's early, but Sondra can get you ready.
Sé que es pronto, pero Sondra puede ponerte a punto.
Well, Sondra never told me anything about you.
Bueno, Sondra nunca me dijo nada de ti.
At the interview, Sondra will have a laptop.
En la entrevista, Sondra tendrá un ordenador portátil.
Sondra, does the factory have more than 100 employees?
Sondra, ¿la fábrica tiene más de 100 empleados?
Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
Oh, bueno, que no podría haber sido Sondra, bombón.
I've got a bad feeling about Sondra Bauer.
Tengo un mal presentimiento sobre Sondra Bauer.
Listen, this is not for me, Sondra.
Escucha, esto no es para mí, Sondra.
I'm really sorry things didn't work out with Sondra.
Siento mucho que la cosa no funcionara con Sondra.
Why don't you stop wound-licking, Sondra?
¿Por qué no dejas de lamerte las heridas, Sondra?
Sondra, let me buy you out, please.
Sondra, deja que te invite a salir, por favor.
Well, Olivia's gone, and I get to keep Sondra.
Bueno, Olivia se ha ido, y yo que conseguido volver con Sondra.
Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
Sí, no habría sido Sondra, de todos modos.
It's Sondra I want to get my hands on.
Es Sondra quiero tener en mis manos.
Sondra and David treated every customer like family.
Sondra y David trataron a cada cliente como parte de la familia.
You know, you don't have to be Sondra Pransky ever again.
No tienes que ser Sondra Pransky nunca más.
Palabra del día
el rocío