sonar la campana
- Ejemplos
Dense la mano y empiecen al sonar la campana. | Now, shake hands and come out fighting with the bell. |
Hacer sonar la campana ahora sería un gran error. | To ring that bell now would be a serious mistake. |
No he tenido que sonar la campana en 3 meses... | I have not been playing the bell for 3 months... |
¿Por qué sonar la campana en el templo? | Why do we ring the bell in the temple? |
¿Podrían sonar la campana, usted o su hija? | Would you like to ring the bell, you or your daughter? |
¿Te parece que van a venir y sonar la campana? | Are people gonna come through here and ring my bell? |
Quizás estaba cansada de hacer sonar la campana. | Maybe she was tired of getting her bell rung. |
¿Qué dices de hacer sonar la campana de la cena? | What do you say we ring the dinner bell? |
También le dije que podía hacer sonar la campana. | I also told him he could ring the bell. |
También le dije que podía hacer sonar la campana. | I also told him he could ring the bell. |
Me rehusé a dar la orden de hacer sonar la campana | I refused to give the order to ring the bell. |
Ella se alejó al sonar la campana. | She walked away at the sound of the bell. |
Cuando oigas sonar la campana de ese reloj, ve allí. | Now you hear that clock-bell ringing, you get down there. |
Después de usarlo, haga sonar la campana. | After you use it, just ring the bell. |
Dentro de 20 minutos, haz sonar la campana. | In 20 minutes, start ringing that bell. |
Haz sonar la campana de alerta, busca en todo el palacio. | Sound the warning bell, search the entire palace. |
Quiero ver que hagas sonar la campana. | I want to see you make that bell ring. |
Si alguna vez estás triste o en problemas... nada más haz sonar la campana. | If ever you're sad or in trouble, just ring this bell. |
Ese número, 300.000, hizo sonar la campana, ¿cierto? | That number, 300,000, that rang a bell, right? |
Se hace sonar la campana fundacional cada año. | They ring the charter bell every year. |
