sonar la campana

Dense la mano y empiecen al sonar la campana.
Now, shake hands and come out fighting with the bell.
Hacer sonar la campana ahora sería un gran error.
To ring that bell now would be a serious mistake.
No he tenido que sonar la campana en 3 meses...
I have not been playing the bell for 3 months...
¿Por qué sonar la campana en el templo?
Why do we ring the bell in the temple?
¿Podrían sonar la campana, usted o su hija?
Would you like to ring the bell, you or your daughter?
¿Te parece que van a venir y sonar la campana?
Are people gonna come through here and ring my bell?
Quizás estaba cansada de hacer sonar la campana.
Maybe she was tired of getting her bell rung.
¿Qué dices de hacer sonar la campana de la cena?
What do you say we ring the dinner bell?
También le dije que podía hacer sonar la campana.
I also told him he could ring the bell.
También le dije que podía hacer sonar la campana.
I also told him he could ring the bell.
Me rehusé a dar la orden de hacer sonar la campana
I refused to give the order to ring the bell.
Ella se alejó al sonar la campana.
She walked away at the sound of the bell.
Cuando oigas sonar la campana de ese reloj, ve allí.
Now you hear that clock-bell ringing, you get down there.
Después de usarlo, haga sonar la campana.
After you use it, just ring the bell.
Dentro de 20 minutos, haz sonar la campana.
In 20 minutes, start ringing that bell.
Haz sonar la campana de alerta, busca en todo el palacio.
Sound the warning bell, search the entire palace.
Quiero ver que hagas sonar la campana.
I want to see you make that bell ring.
Si alguna vez estás triste o en problemas... nada más haz sonar la campana.
If ever you're sad or in trouble, just ring this bell.
Ese número, 300.000, hizo sonar la campana, ¿cierto?
That number, 300,000, that rang a bell, right?
Se hace sonar la campana fundacional cada año.
They ring the charter bell every year.
Palabra del día
el anís