son unidos

Bueno, sabemos que no son unidos.
Well, we know they're not close.
Cuando varios ordenadores de este tipo son unidos en una red se habla de redes de bots o botnets.
When several computers are exploited in unison, they are referred to as botnets.
Entre los amos las gatas rusas azules escogen habitualmente unas o dos personas, con que son unidos especialmente, y a los otros miembros de la familia se refieren además es neutral.
Among owners the Russian blue cats usually choose one or two people with whom they are especially amicable, and other family members thus treat neutrally.
Si los soportes verticales no son unidos por los listones transversales, en que al mismo tiempo pueden apoyarse la balda, se recomienda unir las baldas con bokovinami por de madera gordo shkantami.
If vertical support are not connected cross-section rejkami against which regiments simultaneously can lean, it is recommended to connect regiments with bokovinami thick wooden shkantami.
Cada una de las nueve regiones del vino tiene su propia ruta del vino, todos los cuales luego son unidos entre sí columna vertebral de Moravia Ruta del Vino de Znojmo a Uherské Hradiště.
Each of the nine wine regions has its own wine trail, all of which are then linked together backbone Moravian Wine Trail from Znojmo to Uherské Hradiště.
La combinación de las formas distintas da kerchenskoj la iglesia la originalidad y la agudeza, no la enredarás con aucuno otro: aquí son unidos como si dos sistemas arquitectónicos – bazilikalnaja y krestovo-de cúpula.
The combination of various forms gives kerchenskoj churches originality and a sharpness, it will not confuse with any another: here two architectural systems–bazilikalnaja and krestovo-dome are as though connected.
Los nombres de las tribus de cada uno de los reinos (dos de las doce tribus en el Norte y diez en el Sur) son inscritos sobre estos trozos de madera que luego son unidos para formar uno solo (Ez 37, 15-23).
The names of the tribes in each of the divided kingdoms (two of the original twelve in the North, and ten in the South) are written upon the pieces of wood, which are then brought together again into one (Ezekiel 37:15-23).
El amor y el sufrimiento son unidos en mi corazón.
The love and the suffering are united in my heart.
Todo elle son unidos por una propiedad importante — la termoconductividad.
All of them are united by one important property—heat conductivity.
Todos los locales son unidos entre ellos por las puertas.
All premises are connected among themselves by doors.
Ellos son unidos por la verdad o la organización.
They are united by either truth or organization.
El hombre y la mujer son unidos en el matrimonio de común acuerdo.
Man and woman are united in marriage by mutual consent.
Solamente los que son unidos a Mí serán salvos.
Only those united to Me, will be saved.
En alquimia, los cuatro elementos son unidos por un quinto elemento, el akasha.
In alchemy, the four elements are joined by a fifth element, the akasha.
Dos o más hebras son unidos y retorcidos, creando así un hilo de costura.
Two or more strands are joined and twisted, thus creating a sewing thread.
Los temas eran es engrandecido, temático las preguntas próximas son unidos.
The subject was integrated, thematically close questions are integrated.
Los elementos fijados son unidos a las bandas mediante láser o soldadura y después pulidos.
The fixed elements are lasered or soldered and then polished.
Son atornillados por medio de los tornillos y shkantov o son unidos por las clavijas.
They privernuty by means of screws and shkantov or are connected by probes.
Sé que muchas personas murmura que ellos no son unidos.
I know that lots of people can barely tell the brothers apart.
En su software, mensajes son unidos a una cuenta existente; la llameremos cuenta usual.
In your software, messages are linked to an existing account; we'll call it usual account.
Palabra del día
la víspera