son tan lindos

Popularity
500+ learners.
Oh mi buen los elefantes bebés son tan lindos.
Oh my good the baby elephants are so cute.
Ustedes son tan lindos, pero voy a tener que esconderlos.
You guys are so cute, but I'm gonna have to hide you.
Tanto los perros son tan lindos cuando mastican sus huesos!
Both dogs are so cute when they chew their bones!
Estos diseños salen del material, y son tan lindos.
These designs pop out of the material, and they are just so cute.
Los humanos son tan lindos cuando tienen miedo.
You humans are so cute when you're scared.
Oh, son tan lindos en esta etapa.
Oh, they're so cute at this stage.
Ellos son tan lindos! No puedo esperar para ir a la escuela.
They are so cute! i cannot wait to wear them to school.
Creo que ustedes son tan lindos.
I think you guys are so cute.
Ellos son tan lindos, los pequeños...
They are so cute, your little ones...
Amo a la gente vieja, son tan lindos.
I love old people. They're so cute.
Ustedes son tan lindos juntos.
You guys are so cute together.
Estos zapatos de bebé son tan lindos que te gustaría tejerlos de inmediato.
These baby shoes are so cute that you would like to knit them immediately.
Estos chicos son tan lindos.
These guys are so cute.
Los chicos malos no son tan lindos de cerca, ¿verdad?
Steve took a...? Bad boys aren't so cute up close, are they?
Cuando son tan lindos, estoy como, "¡Oh!".
When they're that pretty, I'm just like, 'Oh!
Los chicos son tan lindos. Bueno.
The boys are so pretty. Okay.
Ustedes dos son tan lindos.
You two are so cute.
¡Estos zapatos de bebé son tan lindos que te gustaría coserlos de inmediato!
These baby shoes are so cute that you would like to sew them on immediately!
Pero cuando son bien cortos de ganchillo, que son tan lindos!
But when crochet shorts are done right, they are so cute!
Vaya todos son tan lindos por aquí.
Everyone is so nice around here.
Palabra del día
el rocío