son tacaños
- Ejemplos
Sobre todo, no son tacaños. | Above all, they are not stingy. |
Otro estereotipo dice que los suizos son tacaños y que miran hasta el último franco. | Another stereotype says the Swiss are all Scrooges, careful with their money. |
A los padres ricos no son tacaños en los salarios, la contratación de maestros del origami en el maestro de sus hijos. | A wealthy parents are not stingy on wages, hiring origami masters in the teacher for their children. |
Recuerda que los clientes satisfechos no son tacaños con las propinas. | Remember that satisfied clients aren't stingy with the tips. |
Bilbo está contentísimo: ¡sus satisfechos clientes no son tacaños con las propinas! | Bilbo is overjoyed: his satisfied customers aren't stingy with the tips! |
Al menos, con los que yo salgo no son tacaños. | At least them I go out with are not tightfisted. |
Además, no queremos que la gente piense que nuestros maridos son tacaños. | Besides, we don't want people to think our husbands are cheap. |
Has escuchado que los ricos son tacaños, ¿verdad? | You've heard that rich people are stingier, right? |
Perdona a aquellos que son tacaños y miserables. | Forgive those who are greedy and cheap. |
Los suizos son tacaños. | The Swiss are cheap. |
Las personas que son tacaños cuando mi nombre fue el que lo llamó, él no me bershalawat. | People who are stingy when my name was the one who called him, he did not bershalawat me. |
¿En serio son tacaños los escoseses? | Are Scots really stingy? |
Aquellos que esconden sus billeteras, carteras y talonarios de cheques ahora, son tacaños con lo que ellos pueden ver con sus ojos, encontrarán que cuando el tiempo de necesidad se levante YO también daré de regreso lo que ustedes han dado. | Those that hide their wallets, purses and checkbooks now, are stingy with what they can see with their eyes, will find that when the time of need arises I shall also give you back what you have given. |
Son tacaños con los detalles como siempre. garantizada $ 25K bolsa de premios. | They are stingy with the details as always. guaranteed $ 25K prizepool. |
Son tacaños, y son dueños de todos los bancos de sangre. | They cheap, and they run all blood bank. |
A los Clark no les gusta despilfarrar. - No es eso. ¡Son tacaños! | The Clarks don't like to waste their money. - It's not that. They are mean! |
