son pesimos
- Ejemplos
En las dos ofertas, los contenidos regularmente son pésimos. | In either case, the offerings are usually hopeless. |
De todas formas, son pésimos. | You're all weak anyways! Uh-huh. |
Ambos son pésimos. | They are both awful. |
Son pésimos nadadores y serán presa fácil en el mar. | They're poor swimmers and will be easy prey in the sea. |
Te amo Phil, pero tus planes son pésimos. | I love you Phil, but your plans are not work. |
No, el problema es que son pésimos testigos. | No, the problem is they make lousy witnesses. |
Son guapos, pero son pésimos hombres de negocios. | They're cute, but they are such bad businessmen. |
Y sus antecedentes en materia de derechos humanos son pésimos. | And their human rights records are appalling. |
Son pésimos en formalidades estos fariseos cuando comienzan a hablar. | These Pharisees are awful formalists, when they begin to keep lists. |
Piensan que son pésimos, pero en realidad no son tan malos. | They think they're awful, but actually, they're not really that bad. |
Los momentos buenos son geniales, pero los malos son pésimos. | The highs are high, and the lows are low, you know. |
Marshall, todo esto son pésimos consejos. | Marshall, all of that advice was terrible. |
Por otra parte, los actores son pésimos. | Besides, the actors are rotten. |
Los indicadores sociales son pésimos. | Social indicators are dismal. |
Estos tipos son pésimos. | These guys are a joke. |
Son pésimos en eso. | You're all pretty terrible at it. |
Mira, te puede caer bien Turner ahora... pero es un médico y son pésimos pacientes. | Listen to me, you may like Turner right now, but he is a doctor and doctors make terrible patients. |
Los regímenes autoritarios, debido a que no dan cuentas de sus acciones, son pésimos a la hora de enfrentar situaciones anómalas. | Authoritarian regimes, owing to their lack of accountability, are dreadful at coping with anomalous situations. |
Les recordamos que los trabajadores de bajos ingresos son pésimos contribuyentes, y que cuando uno eleva el salario mínimo para todas las empresas, todas se benefician y pueden competir. | We reminded them that low-wage workers make terrible taxpayers, and that when you raise the minimum wage for all businesses, all businesses benefit yet all can compete. |
Si comparamos la situación de los Estados Unidos, Nueva Zelandia, Australia, Japón, etc. con la de Europa, observamos que los controles en las fronteras exteriores de Europa son pésimos. | If we compare the situation in the United States, New Zealand, Australia, Japan, etc? with that in Europe, we find that controls on the external borders of Europe are abominable. |
