son muy queridos
- Ejemplos
Ustedes son muy queridos por mi y son mis amigos. | You are my loved ones and my friends. |
Y aquellos que glorifican a Krishna son muy queridos por Él. | And those who glorify Krishna are very much dear to Him. |
Todos ustedes son muy queridos por Mataji y yo. | You are all very, very dear to Mataji and me. |
Todos los árboles y plantas en este cuarto son muy queridos para mí. | All trees and plants in this room are very dear to Me. |
Sepan que ustedes son muy queridos en la luz. | Know that you are greatly loved in The Light. |
No lo subestimes... ellos me son muy queridos. | Don't underestimate it they are very dear to me. |
Todos y cada uno de ustedes son muy queridos por Mí. | You are each and all so very Belovéd to Me. |
Todos aquellos que se esfuerzan por adquirir conocimiento nos son muy queridos. | All those who are striving for knowledge are very dear to us. |
No me gusta perder mis fotos ya que son muy queridos para mí. | I don't like losing my pictures as they are very dear to me. |
Méritos son muy queridos por los usuarios. | Such merits are greatly loved by users. |
Hijitos, ustedes me son muy queridos. | Little children, you are dear to me. |
Krishna no aceptará una ofrenda de carne porque los animales son muy queridos por Él. | Krishna will not accept an offering of meat because the animals are very dear to Him. |
Queremos que entiendan y sepan que ustedes son muy queridos por todos nosotros. | We want you to understand and know that you are greatly loved by us all. |
Evite los restaurantes, bares y pubs en frente o en las Ramblas, son muy queridos. | Avoid the restaurants, bars and pubs in front or on the Ramblas, are really dear. |
¿Cuál es el mejor servicio que podemos hacer a quienes son muy queridos para nosotros? | What is the best service that we can do to those who are dear to us? |
Sin embargo, estos chiquitines son muy queridos por sus padres, como te mostrará este listado. | However, these kids are very dear to their parents, as this list will show you. |
Estos hijos, nacidos del Maestro, son muy queridos y están muy cerca de él. | These sons, born from out of the Teacher, are very dear and near to him. |
Es por ello que en muchos lugares del mundo, los motivos y pictogramas ecuestres son muy queridos. | That is why in many places around the world, equestrian motifs and pictograms are very dear. |
Debido a que Sus devotos son muy queridos por Él, no desea ser adorado solo. | Because His devotees are so very dear to Him, He does not want to be worshipped alone. |
Cada año lucimos orgullosos unos valores y una cultura que nos son muy queridos. | Every year we bear loud and clear the values and culture which are dear to us. |
