son mias

Popularity
500+ learners.
No sé de donde vienen, pero no son mias.
I don't know where they came from, but they are not mine.
Puedes descargar el MP3 Las Calles Son Mias online gratis.
Puedes descargar el MP3 Respect the Wilderness online gratis.
El arca, las bestias, y todas tus mujeres ahora son mías.
The ark, the beasts, and all of your women are now mine.
¿Es muy tarde para que diga que son mías?
Is it too late for me to say they are?
Esas no son mías. ¿Cómo pudiste acostarte con otra?
Those aren't mine. How could you sleep with someone else?
Por desgracia, estas hermosas palabras no son mías.
Unfortunately, these beautiful words are not mine.
Las buenas noticias es que las pastillas no son mías.
The good news is, they're not my pills.
No son mías, pertenecieron a mis enemigos.
They are not mine. They belong to my enemies.
La mitad de estas cajas ni siquiera son mías.
Half these boxes aren't even mine.
Mi mujer no estaba en el ejército, es obvio que son mías.
My wife wasn't in the army, so obviously they belong to me
Por desgracia, no son mías para venderlas.
Unfortunately, they are not mine to sell.
Son mías y de mi padre, las compramos todos los años.
They're for my dad and me. We get them every year,
.. Hay un montón de cosas en esta casa que ni siquiera son mías.
There're a lot of things in this house that aren't even mine.
Pero ambas formas no son mías. Trabajo dentro de mis posibilidades vocales.
Both ways are not mine. I work within my vocally possibilities.
No son mías, pertenecieron a mis enemigos.
They are not mine They belong to my enemies
No son mías, una amiga me las dejó.
They're not mine. A friend of mine gave them to me.
Todas las piezas son mías, Jace Beleren.
They are all my pieces, Jace Beleren.
Y muchas de estas no son mías.
And some of them are not mine.
¡Te digo que las drogas no son mías!
I told you, the drugs aren't mine!
Van a intentar decir que las huellas en ella son mias.
They're gonna try and tell the prints on it are mine.
Palabra del día
el arroyo