son maleducados

Por lo menos no son maleducados cuando vienen aquí.
At least they aren't rude when they come here.
¿Piensa que los parisinos son maleducados, irritables, impacientes o arrogantes?
Think Parisians are rude, short-tempered, impatient or arrogant?
¿Piensa que los parisinos son maleducados, irritables, impacientes o arrogantes?
Reserve now Think Parisians are rude, short-tempered, impatient or arrogant?
Los niños de aquí son maleducados y no hacen más que pedir.
Children here are rude. All they do is begging.
¡Los franceses comen ranas y son maleducados!
French people eat frogs and are rude!
Verás, todos son maleducados aquí.
You see, everyone is rude here.
Algunas cosas no cambian, los funcionarios de inmigración son maleducados y difíciles aquí, y en Brasil también.
Some things don't change, the immigration officials are rude and difficult here and in Brazil too.
Pero si los subordinados bromean juntos y son maleducados, esto quiere decir que no tienen un entendimiento correcto.
But if the subordinates jest together being ill-mannered, this means they do not have proper understanding.
Es más, jamás deben menospreciar a los demás pensando que son maleducados cuando no se comportan de la manera que ustedes consideran adecuada.
Moreover, you must never look down on others thinking that they are ill-mannered when others are not behaving in a way that you consider appropriate.
La razón por la cual su clase queda castigada es porque son maleducados con la profesora.
The reason your class is being punished is because you are rude to your teacher.
Mis nuevos colegas son maleducados. Dije hola cuando entré en la sala de descanso, pero nadie me saludó.
My new coworkers are rude. I said hello when I entered the break room, but nobody acknowledged me.
Palabra del día
la cometa