son lo peor

Dicen que los maridos de las modelos son lo peor.
They say that husbands of models are the worst.
Dicen que los maridos de las modelos son lo peor.
They say that husbands of models are the worst.
Si esas atrocidades son lo peor de nosotros...
If those atrocities are the worst of us...
Las Aquadolls son lo peor que pudo pasar.
The Aquadolls is the worst thing that could have happened.
Hotmail y todas sus variantes de dominio, son lo peor para esto.
Hotmail and all its domain variations, are the absolute worst for this.
Él tenía razón, los Antiguos son lo peor.
He was right, the Old Ones really are the worst.
Las emociones fuertes son lo peor para su corazón.
Excitement's the worst thing in the world for his heart.
De todos los tipos de robo los asaltos son lo peor.
Of all the kinds of stealing, highway robbery is the worst.
La gente en los aviones son lo peor.
People on planes Are the worst.
Ellos son lo peor y están acabando conmigo el día entero.
They are the worst and they are finishing with me all day long.
Y las mujeres son lo peor.
And the women are the very worst.
Los hombres son lo peor ¿Estoy en lo correcto?
Men are the worst. Am I right?
Quizá estas violaciones no son lo peor.
Maybe these rapes aren't even the worst of it.
Y ustedes chicos son lo peor de todo!
And you boys are the worst of all!
Los gérmenes humanos son lo peor, ¿no?
Human germs are the worst, right?
Sí, los tíos son lo peor.
Yeah, guys are the worst.
Dato científico: Las hermanas son lo peor.
Science fact: sisters are the worst.
Y los libros son lo peor.
And books is the worst.
Ustedes los hombres son lo peor.
You men are the worst.
Y ni siquiera son lo peor.
And they're not even the worst.
Palabra del día
el higo