son lo mejor

Popularity
500+ learners.
Estos tipos se supone que son lo mejor del mundo.
These guys are supposed to be the best in the world.
Ma, ellos son lo mejor que he hecho...
Ma, they are the best thing that I have done...
Las cabezas son lo mejor en el mercado de mascotas.
The heads are the best thing on the mascot market.
Nuestros áticos en Mallorca son lo mejor de lo mejor.
Our Mallorca penthouses are the very best of the best.
Sus clases son lo mejor en la universidad.
Your classes are the best thing in the university.
Las sugerencias son lo mejor de su tarjeta.
The suggestions are the best of his card.
Los diferentes escenarios del juego son lo mejor.
The different stages of the game are the best.
Estas pastillas adelgazantes son lo mejor que me ha pasado.
These slimming pills are the best that has ever happened to me.
Los abrigos de pelo, guantes rosas y bufandas son lo mejor.
Fur coats, pink gloves, hats and scarves are the best.
Mis ojos son lo mejor que tengo, en especial éste.
My eyes are my best feature, especially this one.
Las sorpresas son lo mejor de la Navidad, ¿no te parece?
Surprises are the best part of Christmas Don't you think?
Miren, ustedes son lo mejor de lo mejor.
Look, you guys are the best of the best.
Tú y Paul, los dos son lo mejor de nosotros.
You and Paul, the two of you, you're the best of us.
Estos dos son lo mejor de lo mejor.
These two are the best of the best.
Estos dos son lo mejor de lo mejor.
These two are the best of the best.
Tú y tu hermano son lo mejor que vi en mi vida.
You and your brother are the best I've ever seen.
Estos chicos son lo mejor de lo mejor.
These guys are the best of the best.
Ustedes son lo mejor que me ha pasado nunca
You guys are the best thing that ever happened to me.
Debería haber una variedad de oraciones, pero oraciones cortas son lo mejor.
There should be sentence variety, but short sentences are best.
Los cortes brasileños son lo mejor para la parte de abajo.
Brazilian cuts are the best for the bottom.
Palabra del día
silbar