son las 2:30

Muy bien, son las 2:30 y estoy extremadamente corta de tiempo.
All right, it's 2:30 and I am extremely pressed for time.
Sr. Melville, son las 2:30 de la mañana.
Mr. Melville, it's 2:30 in the morning.
¿Te das cuenta de que son las 2:30 de la mañana?
Do you realize it's 2:30 in the morning?
¡Asegure su elección incluso si son las 2:30 de la mañana!
Secure your choice even if it's 2:30 A.M. in the morning!
De acuerdo, son las 2:30 de un miércoles, Filadelfia, Pensilvania.
Okay, it's 2:30 on a Wednesday, Philadelphia, PA.
Ahora, son las 2:30 de la mañana.
Now, it's 2:30 in the morning.
Lo siguiente que sé son las 2:30
Next thing I know, it's 2:30.
A ver, son las 2:30 y tiene que estar aquí a las 4.
Okay, it's 2:30 now. You have to be back precisely at 4:00.
Por lo tanto son las 2:30 aquí.
Then it's 2:30 here.
¿Qué horas son allá? - Acá en París, son las 2:30 pm.
What time is it there? - Here in Paris, it's 2:30 pm.
Son las 2:30 de la mañana ¿Estas coqueteando con migo?
It's 2:30 in the morning You flirting with me?
Son las 2:30 de la mañana ¿Estás coqueteando conmigo?
It's 2:30 in the morning You flirting with me?
Son las 2:30 de la mañana.
It's 2:30 in the morning.
-Son las 2:30 de la mañana.
It's 2:30 in the morning.
¡Vamos! Son las 2:30 de la mañana.
Come on. lt's 2:30 in the morning.
Son las 2:30 a.m. Allá.
Well, it's 2:30 a.m. there.
¡Vamos! Son las 2:30 de la mañana.
It's 2:30 in the morning.
Son las 2:30 de la tarde y todavía no he almorzado.
It is 2:30 in the afternoon and I still haven't had lunch.
Palabra del día
el pan de jengibre