son las 12

Dime que no son las 12:00.
Tell me it's not 12:00.
Bueno, aún no son las 12:00.
Well, it's not 12:00 yet.
No son las 12 todavía.
It's not 12 yet.
Pero todavía son las 12 menos diez.
But it's still almost noon.
Pronto, querido, casi son las 12:00. Quiero estar contigo para recibir el año.
Hurry back, darling, it's almost 12:00...and I want to be with you for New Year's.
Pronto, querido, casi son las 12:00. Quiero estar contigo para recibir el año.
Hurry back, darling, it's almost 12:00 and I want to be with you for New Year's.
Son las 12:30. Aún es temprano.
I mean, it's early, 12:30 or so.
El juego es a las 2, y todavía son las 12:30.
The game will start at 2, but now it's already 12:30.
Felipe Pérez.- Tiene que ser esta la última, porque son las 12:50.
Felipe Pérez.- This has to be the last one, because it is 12:50.
La misa debe comenzar hacia el mediodía, son las 12:45 horas de Bolivia.
The Mass should start around noon or 12:45 Bolivian hours.
Puedes ver cuáles son las 12 obras aquí.
You can see the 12 works here.
Sí, bueno, quiero decir, son las 12:30.
Yeah, well, I mean, it's 12:30.
Teniente Provenza, son las 12:30 p.m.
Lieutenant Provenza, it's 12:30 p.m.
A propósito, son las 12 menos cuarto.
By the way, it's a quarter to 12.
Sé que tienes resaca, pero son las 12:30.
I know you've got a hangover, but it's 12:30!
Teniente Provenza, son las 12:30 p.m.
Lieutenant provenza, it's 12:30 P.M.
Ya son las 12 y queda de camino.
The bell is 12 and I am even on way.
La abuela estaba en la cama y casi son las 12:00.
Grandma was asleep, and it's almost noon. -Hmm.
La hora de salida establecida son las 12:00 h AM.
Cheking out time: 12:00 h am.
Pero ahora son las 12:15.
But it is 12:15 now.
Palabra del día
el arroz con leche