son distintos

Aprende que estos hombres no son distintos a él.
He learns that these men are not different from him.
Estos grupos son distintos genéticamente y tienen una distribución geográfica exclusiva.
These groups are genetically distinct and have unique a geographical distribution.
Por ejemplo, los objetivos de los enfoques son distintos.
For example, the objectives of the approaches vary.
Esos prisioneros, esos internados, no son distintos de otros.
These prisoners, these internees, are no different from the others.
¿Los poltergeist en Brasil son distintos a los de aquí?
So, are the poltergeists in Brazil different from the ones here?
Los medios y el fin, por lo tanto, no son distintos.
Therefore, the means and the end are not separate.
Físicamente son distintos y desempeñan funciones distintas en la sociedad.
They are physically different and have different roles to play in society.
Los cuerpos son distintos, pero el espíritu no evadirá el Nuevo Mundo.
The bodies differ, but the spirit will not evade the New World.
Los métodos de evaluación de los Estados miembros son distintos.
The assessment methods in the Member States differ.
Su influencia sobre el medio puede diferir grandemente porque sus papeles son distintos.
Their influence on the environment can differ greatly because their roles differ.
Sus sentimientos son distintos de los del padre del hijo pródigo.
He has feelings other than the father of the prodigal son.
Sientes que esos objetos no son distintos de Ti en lo más mínimo.
You feel that those objects are not different from You in the least.
Los Salvajes no son distintos a nosotros.
The Wildlings are no different from us.
Se supone que los seres humanos son distintos.
Human beings are supposed to be different.
Los requisitos y reglamentos para el empleo en la enfermería son distintos en cada país.
The nursing employment requirements and regulations differ in each country.
Los servicios del hotel son distintos durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo.
Hotel services vary during Christmas and New Year holidays.
Los síntomas de la depresión son distintos en cada persona.
The symptoms of depression are different for every person.
Los desafíos son distintos, pero el método sigue siendo válido.
The challenges are different, but the method is still valid.
Nuestres nuevos camiones son distintos de los del año pasado.
Our new trucks are different to those of last year.
Los habitantes de la Tierra son distintos a nosotros, cierto.
The people of Earth are different from us, it's true.
Palabra del día
encontrarse