son de aquí

¿Sabes cuántas personas en Seúl... en realidad son de aquí?
Know how many people in Seoul are actually from here?
Los puntos son de aquí 80 € hasta el infinito.
Points are from here 80 € to infinity.
Si te fijas hay muchos que no son de aquí.
If you check, many of these are not from here.
Nuestra vida está aquí, nuestros amigos son de aquí.
Our lives are here, our friends are here.
Deberíais conocer quiénes son de aquí, quiénes están en Nasik.
You should know who are the people here, who are in Nasik.
No podemos rastrearlos, pero sabemos que son de aquí.
We can't trace 'em, but we can tell they're local.
Boone y Shannon son de aquí.
Boone and Shannon are from here.
¿Tus papás son de aquí, de la ciudad?
Are your parents from here in the city?
Los otros son de aquí, los conocemos.
The others are from here, we know.
La mayoría de los profesores son de aquí.
Most of the teachers are from here
Tú y Conner no son de aquí.
You and Conner aren't from here.
Algunos son de aquí, mientras que otros son visitantes.
Some are locals while others are visitors.
¿Ustedes son de aquí, de la isla?
Are you guys from here, the island?
¿Cuatro personas que no son de aquí?
You mean 4 people that don't belong here?
¿Cuatro personas que no son de aquí?
You mean, four people that don't belong here?
Tales grandes hombres son de aquí.
Such great men are from here.
No, esos autos no son de aquí.
No, these cars do not belong here.
O no son de aquí o han sido abandonados por alguien.
They're either not from here or they've been let go by everyone.
Mis antepasados son de aquí.
My ancestors are of here.
Quizá porque no son de aquí.
Maybe because you're not from here.
Palabra del día
congelar