son débiles

Quizás solo son débiles, un poco preocupados por la conciencia culpable.
Maybe they're just weak, a little troubled by guilty conscience.
Las pruebas en estos ensayos acerca de la seguridad también son débiles.
The evidence in these trials about safety is also weak.
Quiero decir que las mujeres no son débiles.
I would like to say that women are not weak.
Puede que estén sufriendo, pero no son débiles.
They may be suffering, but they are not weak.
Los estabilizadores automáticos también son débiles en esos países.
Automatic stabilizers are also weak for these economies.
Bueno, la gente no es pura bondad, y no todos son débiles.
Well, people aren't all good, and they aren't all wicked.
La viuda representa a aquellos que son débiles y vulnerables.
The widow also represents those who are weak and vulnerable.
Esto es porque los músculos que controlan la deglución son débiles.
This is because the muscles that control swallowing are weak.
Significa que las paredes de sus vasos sanguíneos son débiles.
It means that the walls of his blood vessels are weak.
En algunas personas, las capas externas de la córnea son débiles.
In some people, the outer layers of the cornea are weak.
Ha sido un largo viaje y mis piernas son débiles.
It was a long journey and my legs are rather weak.
Nadie ha retrocedido, sin embargo los resultados generales son débiles.
No one has fallen back, yet the general results are weak.
En general, los ingresos financieros distribuidos a los socios son débiles.
Generally, the financial income distributed to the partners are weak.
Las capacidades administrativas del Ministerio de Justicia son débiles.
Administrative capacities of the Ministry of Justice are weak.
La insatisfacción social continúa creciendo, pero los sindicatos son débiles.
Social dissatisfaction has continued to grow, but trade unions are weak.
Si tus piernas son débiles, conseguir distorsionará su postura general.
If your legs are weak, your overall posture will get distorted.
El gasto es fuerte, pero la producción y los ingresos son débiles.
Spending is strong, but production and incomes are weak.
Físicamente, SCP-966 son débiles, poseen huesos huecos y baja densidad muscular.
Physically, SCP-966 are weak, possessing hollow bones and low muscular density.
Tú debes ser fuerte cuando ellos son débiles.
You must learn to be strong when they are weak.
Hay personas que son débiles, necias; algunos tienen una naturaleza cambiante.
There are people who are weak, foolish; some have a changeable nature.
Palabra del día
encantador