somos tus amigos

Siempre estás con ellos solo, nosotros también somos tus amigos.
You're always with them only, we too are your friends.
Hay una cosa que podemos decirte, somos tus amigos.
There's one thing we can tell you. We're your friends.
Hablamos con franqueza contigo porque somos tus amigos.
We speak freely to you because we are your friends.
Sam, Charlie y yo somos tus amigos.
Sam, Charlie and me are your friends.
Rev, somos tus amigos, y te necesitamos.
Rev, we're your friends, and we need you.
Pero no crees que somos tus amigos
But you don't believe we're your friends
No somos tus amigos de la calle.
We're not your friends in the street.
No somos tus amigos, definitivamente no somos tus hackmigos.
We're not your amigos, we're definitely not your hackmigos.
Entiendo, algo así como que no somos tus amigos para nada.
Right, so sort of like not being your friends at all.
Como he dicho, no somos tus amigos.
Like I said, we're not your friends.
No somos tus amigos, definitivamente no somos tus hackmigos.
We're not your amigos, we're definitely not your hackmigos.
Pero somos tus amigos y te queremos.
But we're your friends and we love you
En cierto sentido, no somos tus amigos.
In one sense, we ain't your friends.
Chris y yo somos tus amigos.
Chris and I are your friends.
De hoy en delante, somos tus amigos.
From now on, we are your friends.
Pero somos tus amigos, Joe.
But we're your friends, Joe.
¿No crees que somos tus amigos?
You don't believe we're your friends?
En serio, Kirk, somos tus amigos.
Seriously, Kirk, we're your friends.
Puedes decirnos, somos tus amigos.
You can tell us. We're your friends.
Si somos tus amigos, ayúdanos.
If they're your friends, help us.
Palabra del día
el inframundo