somos todo

Popularity
500+ learners.
Siempre somos todo oídos para sus valiosas opiniones.
We are always all ears for your valuable opinions.
Tú y yo somos todo un equipo.
Me and you, if we ain't the team.
Los pensamientos negativos son como olas agitadas en la superficie, pero nosotros somos todo el océano, y las olas no perturban las profundidades.
The negative thoughts are like rough waves on the surface, but we are the whole ocean, and the waves don't disturb the depths.
Porque el amor es extensionalidad, y verlo todo como parte de ti, y a ti como parte de todo, no puede tener condicionalidades, porque, de hecho, todos somos todo al mismo tiempo.
For love is extensionality and seeing everything as you and you as everything can have no conditionalities, for in fact, we are all everything at once.
Porque ahora mismo, tú y yo somos todo lo que tiene.
Because right now, you and I are all he has.
Sé que es un trabajo duro y nosotros somos todo golpe.
I know it's a tough job and we're all beat.
No hay necesidad de nada porque somos todo.
There is no need for anything because we are everything.
Tarifas desde 30 euros,pero no dudeis somos todo un lujo.
Rates from 30 euros, but do not hesitate us a treat.
Con esta palanca en las manos, somos todo.
With this lever in hand, we are all.
Simplemente haz clic en el ícono de chat y ¡somos todo oídos!
Simply click the chat icon and we're all ears!
Y ahora lo somos todo el uno para el otro.
And now we mean everything to each other.
Sabes, quiero decir, somos todo lo que tenemos, así que...
You know, I mean, we're all we've got, so...
Tú y yo somos todo lo que queda.
You and i are all that is left.
Tu, yo y Appa somos todo lo que quedó de este lugar.
You, me, and Appa. We're all that's left of this place.
Porque somos todo lo que ella tiene ahora.
Because we're all she has now.
No entiendes, somos todo lo que tiene.
You don't understand, we're all he has.
Creo que de ahora en adelante, somos todo lo que queramos ser.
I think from now on, we're anything we want to be.
Paula, Elliot y yo, somos todo lo que tiene.
Me, Paula, and Elliot are all she's got.
Así que, ¿nosotros somos todo el grupo de estudio?
So, are we the whole study group?
Pero ahora... somos todo lo que tiene.
But right now... we're all she's got.
Palabra del día
la miel