Resultados posibles:
sometiera
-I subdued
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbosometer.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosometer.

someter

El OSD acordó que la cuestión se sometiera a arbitraje.
The DSB agreed that the matter was referred to arbitration.
Si yo sometiera al castigo... eso sería suficiente.
If I were to submit to punishment... that might be enough.
Algunos doctores querían que me sometiera a ayuda psicológica.
A few doctors wanted me get psychological help.
Después de la evaluación del psiquiatra, ella recomendó que me sometiera a medicación.
After an evaluation from the psychiatrist, she recommended I go on medication.
Desearía que se sometiera a votación esta propuesta.
I ask that my proposal be put to the vote.
Pude haber ordenado que se sometiera.
I might have ordered him to submit to it.
El médico indicó que me sometiera a cirugía de inmediato para corregir los huesos.
My doctor said that I should have surgery right away to fix the bones.
El hombre era capaz de hacer que lo material se sometiera al poder del espíritu o la mente.
Man was capable of making the material submit to the power of spirit or mind.
La OSSI recomendó a la OCAH que sometiera esa cuestión a la consideración de la Asamblea General.
OIOS recommended that OCHA present that issue to the General Assembly for determination.
Sin embargo, requirió que me sometiera a tratamientos hiperbáricos de oxígeno para ayudar a sanar a los tejidos.
However, it required me to have hyperbaric oxygen treatments to help the tissues to heal.
Pensé que mis pulmones estallarían cuando finalmente me sometiera y dejara entrar un poco de agua.
I thought my lungs would burst when finally I submitted and let in a small breath of water.
Desde el patio de la cárcel, Jeremías continuó aconsejando que el pueblo se sometiera al gobierno babilónico.
From the court of the prison Jeremiah continued to advise submission to the Babylonian rule.
Propuso, además, que el comité elaborara informes y los sometiera a la atención de las autoridades competentes.
It proposed that the Committee should draw up reports and submit them to the appropriate authorities.
Antes de esto, Leopold permitió que Wolfgang se sometiera a un examen científico, llevado a cabo por Daines Barrington.
Before this, Leopold allowed Wolfgang to be subjected to a scientific examination, conducted by The Hon. Daines Barrington.
Y programó que el Consejo de Educación Primaria y Secundaria (BESE, por su sigla en inglés) las sometiera a votación dos semanas más tarde.
The Board of Elementary and Secondary Education (BESE) was scheduled to vote two weeks later.
Por lo tanto, se encargó a un comité ejecutivo de 14 jefes de delegación, que sometiera recomendaciones al comité de orientación.
Therefore, it commissioned an executive committee of 14 heads of delegation, to submit recommendations to the steering committee.
Puede votarse muy bien como adición y yo le pediría que la sometiera a votación como tal.
It can be voted on as an addition and I would ask you to put it to the vote as such.
La Comisión escribió al fabricante para que le sometiera sus observaciones acerca de las medidas adoptadas por las autoridades alemanas.
The Commission wrote to the manufacturer inviting him to communicate his observations on the measures taken by the German authorities.
La significación de esto era que las nuevas cuentas no serían línea-genned a menos que sometiera otro JS-14 entre hoy y el cierre.
The significance of this was that the new accounts would not be line-genned unless I submitted another JS-14 between now and closing.
¿Por qué era justo que el Salvador, que no tenía pecado, se sometiera a un bautismo que era para pecadores?
Why was it right for the sinless Saviour to submit to a baptism that was intended and purposed for sinners?
Palabra del día
permitirse