something you don't know

Popularity
500+ learners.
True, but here's something you don't know about me —
Claro, pero aquí hay algo que no sabes sobre mí...
It also means something you don't know, or a surprise.
También significa que algo que usted no sabe, o una sorpresa.
Because for the first time, there's something you don't know.
Porque, por primera vez, hay algo que no sabes.
That just tells me there's something you don't know.
Eso solo me dice que hay algo que no sabes.
There's something you don't know about those photos.
Hay algo que no sabes acerca de esas fotos.
Well, look, there's something you don't know about me, dad,
Bueno, mira, hay algo no sabes de mí, papá,
There's something you don't know about those photos.
Hay algo que no sabes respecto a esas fotos.
Brenda there's something you don't know about Billy.
Brenda hay algo que no sabes de Billy.
I need to say that there's something you don't know about me.
Necesito decirte que hay algo que no sabes sobre mí.
See, there's something you don't know about me.
Verás, hay algo que no sabes sobre mí.
It's hard to talk about something you don't know.
Es difícil hablar de algo que no se conoce.
Why are you taking something you don't know about?
¿Por qué estás tomando algo que no conoces?
Hey, hey, this is something you don't know about me.
Oye, hay algo que no sabes sobre mí.
There's something you don't know about Mary Beth.
Hay algo que no sabes sobre Mary Beth.
Look, there's something you don't know about me.
Mira, hay algo que no sabes sobre mi
Maybe so. But I know something you don't know.
Tal vez, pero yo sé algo que tú no.
Saying something you don't know what it means
Decir algo que no sabes lo que significa
As it happens, I already know something you don't know.
De hecho, ya sé algo que tu no sabes.
There's something you don't know about George.
Hay algo que no sabe sobre George.
No, there's something you don't know about this whole Elizabeth business.
No, hay algo que no saben de todo este asunto de Elizabeth.
Palabra del día
salir del cascarón