something tells me

But something tells me the war is far from over.
Pero algo me dice que la guerra está lejos de terminar.
However, something tells me those guys are still alive.
Sin embargo, algo me dice que esos muchachos están vivos.
Yeah, something tells me you won't be feeling any pain.
Sí, algo me dice que no sentirás ningún dolor.
Okay, something tells me this is not an accident.
De acuerdo, algo me dice que esto no es un accidente.
And something tells me the window of opportunity is closing.
Y algo me dice que la ventana de oportunidades se está cerrando.
Huh. Yeah, something tells me there's more to that story.
Sí, algo me dice que hay más en esa historia.
You know, something tells me not everyone's following that rule.
Algo me dice que no todos están siguiendo esa regla.
But something tells me that's all about to change.
Pero algo me dice que eso está por cambiar.
Dude, something tells me this Bris thing isn't good.
Amigo, algo me dice que eso del Bris no es bueno.
And something tells me the window of opportunity is closing.
Y algo me dice que la ventana de la oportunidad se cierra.
Yeah, something tells me we'll find a way to keep busy.
Sí, algo me dice que encontraremos la manera de estar ocupados.
Now, listen, something tells me he's got work to do.
Escúchame, algo me dice que tiene trabajo que hacer.
Uh, something tells me those airboats are not for sale.
Algo me dice que los deslizadores no están a la venta.
Well, something tells me this isn't about the opera.
Bueno, algo me dice que no quieres hablar de ópera.
Well... something tells me you haven't had your last one.
Bueno, algo me dice que no será la última.
And something tells me that that is not an accident.
Y algo me dice que no es casualidad.
And something tells me he likes peanut butter!
¡Y algo me dice que le gusta la manteca de cacahuete!
And something tells me he likes peanut butter!
¡Y algo me dice que le gusta la mantequilla de maní!
Um, you know, something tells me there's a story to that.
Sabes, algo me dice que hay una historia detrás de eso.
You know, something tells me I didn't make a good first impression.
Sabes, algo me dice que no di una buena primera impresión.
Palabra del día
el hombre lobo