someter a un proceso

Todas las semillas se pueden someter a un proceso de germinación.
All seeds can be subjected to a process of germination.
Algunos poemas podrán contener elementos ideológicos y no por ello se puede someter a un proceso inquisitorial a los poetas.
Some poems may contain ideological elements but you cannot bring poets to an inquisitorial trial on account of it.
Es aconsejable utilizar productos suaves para el cabello, ya que lo vas a someter a un proceso bastante agresivo.
It's good to use gentle products because you're about to put your hair through a process that is tough on it.
Si los residentes no aceptaban la compensación, se tenían que someter a un proceso de mediación con el gobierno, en el cual las casas se avaluaban individualmente.
If residents refused compensation, they underwent a mediation process with the government in which houses were valued individually.
Para que las joyas recuperen su blancura, se las puede someter a un proceso sencillo que consiste en volver a enchaparlas.
Although strong, rhodium may wear away over time. Replating is a simple process that can be done to restore whiteness to your jewelry.
El objetivo es someter a un proceso de depuración, a partir de enero, a un primer grupo de 250 miembros de la PNH.
The aim is to begin vetting the first group of 250 officers of the Haitian National Police in January.
Estos cambios se recogen en los informes de seguimiento y se incorporan a la memoria del título cuando se tenga que someter a un proceso de modificación.
These changes are gathered on the monitoring reports and are included in the degree curricula report when it has to be submitted to a monitoring process.
Estos cambios se recogen en los informes de seguimiento y se incorporan a la memoria del título cuando se tenga que someter a un proceso de modificación.
Changes of this type are set out in the progress reports and are included in the programme specification when it is to undergo the process of modification.
Pero ahora el Servicio de Inmigración pretende encontrar y someter a un proceso de deportación a estudiantes de ciertas nacionalidades, y esto es solo el principio.
What we see now is the INS has first tried to locate and process for deportation students who are from certain nationalities, and this is just the beginning.
De 1995 a 1997, jugó un papel importante en la campaña para someter a un proceso de destitución a Bill Clinton por tener una aventura con la pasante de la Casa Blanca, Monica Lewinsky.
From 1995-97, he played a major role in the drive to impeach and remove Bill Clinton for having an affair with White House intern Monica Lewinsky.
El fortalecimiento, la reforma y la introducción de nuevos instrumentos para lograr resultados específicos se deben someter a un proceso de determinación de prioridades, planificación secuencial, institución por etapas y presupuestación apropiada habida cuenta de los condicionamientos financieros, en particular del sector público.
The strengthening, reform and introduction of new instruments to attain specific outcomes should be prioritized, sequentially planned, phased and appropriately budgeted given severe financial restrictions, particularly on the public sector.
Julian Assange, el fundador de WikiLeaks, en una rueda de prensa del 25 de mayo de 2011 en apoyo a Manning, analizó las amplísimas implicaciones de someter a un proceso, como espionaje, por hacer una supuesta filtración de información.
Julian Assange, founder of WikiLeaks, speaking at a May 25, 2011 press conference in support of Manning, went into the far-ranging implications of prosecuting an alleged leak of information as spying.
Palabra del día
permitirse