someter a un proceso
- Ejemplos
Todas las semillas se pueden someter a un proceso de germinación. | All seeds can be subjected to a process of germination. |
Algunos poemas podrán contener elementos ideológicos y no por ello se puede someter a un proceso inquisitorial a los poetas. | Some poems may contain ideological elements but you cannot bring poets to an inquisitorial trial on account of it. |
Es aconsejable utilizar productos suaves para el cabello, ya que lo vas a someter a un proceso bastante agresivo. | It's good to use gentle products because you're about to put your hair through a process that is tough on it. |
Si los residentes no aceptaban la compensación, se tenían que someter a un proceso de mediación con el gobierno, en el cual las casas se avaluaban individualmente. | If residents refused compensation, they underwent a mediation process with the government in which houses were valued individually. |
Para que las joyas recuperen su blancura, se las puede someter a un proceso sencillo que consiste en volver a enchaparlas. | Although strong, rhodium may wear away over time. Replating is a simple process that can be done to restore whiteness to your jewelry. |
El objetivo es someter a un proceso de depuración, a partir de enero, a un primer grupo de 250 miembros de la PNH. | The aim is to begin vetting the first group of 250 officers of the Haitian National Police in January. |
Estos cambios se recogen en los informes de seguimiento y se incorporan a la memoria del título cuando se tenga que someter a un proceso de modificación. | These changes are gathered on the monitoring reports and are included in the degree curricula report when it has to be submitted to a monitoring process. |
Estos cambios se recogen en los informes de seguimiento y se incorporan a la memoria del título cuando se tenga que someter a un proceso de modificación. | Changes of this type are set out in the progress reports and are included in the programme specification when it is to undergo the process of modification. |
Pero ahora el Servicio de Inmigración pretende encontrar y someter a un proceso de deportación a estudiantes de ciertas nacionalidades, y esto es solo el principio. | What we see now is the INS has first tried to locate and process for deportation students who are from certain nationalities, and this is just the beginning. |
De 1995 a 1997, jugó un papel importante en la campaña para someter a un proceso de destitución a Bill Clinton por tener una aventura con la pasante de la Casa Blanca, Monica Lewinsky. | From 1995-97, he played a major role in the drive to impeach and remove Bill Clinton for having an affair with White House intern Monica Lewinsky. |
El fortalecimiento, la reforma y la introducción de nuevos instrumentos para lograr resultados específicos se deben someter a un proceso de determinación de prioridades, planificación secuencial, institución por etapas y presupuestación apropiada habida cuenta de los condicionamientos financieros, en particular del sector público. | The strengthening, reform and introduction of new instruments to attain specific outcomes should be prioritized, sequentially planned, phased and appropriately budgeted given severe financial restrictions, particularly on the public sector. |
Julian Assange, el fundador de WikiLeaks, en una rueda de prensa del 25 de mayo de 2011 en apoyo a Manning, analizó las amplísimas implicaciones de someter a un proceso, como espionaje, por hacer una supuesta filtración de información. | Julian Assange, founder of WikiLeaks, speaking at a May 25, 2011 press conference in support of Manning, went into the far-ranging implications of prosecuting an alleged leak of information as spying. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!