someter a alguien

(L) ¿Cuáles podrían ser los resultados de someter a alguien a estos campos electromagnéticos?
(L) What could be the results of subjecting someone to these electromagnetic fields?
(L) ¿Cuál podría ser el resultado de someter a alguien a estos campos electromagnéticos?
(L) What could be the results of subjecting someone to these electromagnetic fields?
No me parece del tipo capaz de someter a alguien como el señor Cooper.
He doesn't strike me as the type of guy who could bring down someone like Mr. Cooper.
Cuando llegaron los policías, Jemel Roberson, de 26 años, el guardia de seguridad armado del bar, intentaba someter a alguien.
When the cops arrived, 26-year-old Jemel Roberson, the bar's armed security guard, was trying to subdue someone.
Que lo significa: Mantener a alguien en severidad, someter a alguien a su voluntad, rudamente dirijir con alguien.
What it means: to have in leash, to bend someone to one's will, to lead someone harshly.
Pero quienes tienen experiencia en interrogatorios saben que tratar de someter a alguien no es la mejor manera de conseguir colaboración.
But those with experience in interrogation know that forcing someone to submit is not the best way to get them to collaborate.
No pienses que no serás genial en tu primer día, o que necesitas someter a alguien para demostrar que perteneces.
Don't think that you're going to be great the first day, or that you need to submit someone to show that you belong.
Las autoridades también tenían algunas técnicas, que utilizaban para doblegar a las personas, pensaban que colaborarían, pero los que tienen experiencia llevando a cabo interrogatorios te dirán que tratar de someter a alguien no es la mejor manera para conseguir que colaboren contigo.
The US authorities also had some techniques that they used to break people, because they thought that would make them collaborate. However, people with experience in interrogation will tell you that trying to break people is not the way to get them to collaborate with you.
No, no te voy a llevar al Día de Acción de Gracias de mi familia. No voy a someter a alguien a esa dura prueba.
No, I'm not taking you to my family Thanksgiving. I wouldn't put someone through that ordeal. No
Palabra del día
el portero